Translation of "strengthen awareness" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(b) Strengthen awareness raising campaigns with the involvement of children
b) усилить информационно пропагандистские компании с привлечением детей
would raise political awareness and strengthen political commitment needed for support of international and national forest policies.
Повысит информированность политических руководителей и укрепит необходимую политическую приверженность международной и национальной политике лесоводства поднимет политическую значимость вопросов лесоводства
The Participatory Disaster Management Programme has helped to create public awareness and strengthen national disaster management capacities.
Общественная программа ликвидации последствий стихийных бедствий содействует повышению уровня осознания общественностью этой проблемы и укреплению национального потенциала борьбы со стихийными бедствиями.
Enabling support and awareness raising continue to be needed at field level to strengthen organizational, technical and financial capacities.
Для укрепления организационного, технического и финансового потенциала на местном уровне требуются стимулирующая поддержка и информационно просветительская работа.
The Government noted that in terms of creating public awareness of IHL principles, it continues to strengthen its coordination with the ICRC.
Правительство отметило, что в рамках деятельности по информированию общественности о принципах МГП оно продолжает укреплять координацию с МККК.
Awareness
Осознание...
The State party should reinforce measures to combat abuse, exploitation and maltreatment of children, and strengthen public awareness raising campaigns regarding children's rights.
19) Комитет обеспокоен в связи с сообщениями о ряде обвинительных приговоров, вынесенных заочно, несмотря на законодательный запрет на заочные судебные разбирательства (пункт 3 статьи 14).
In our hour of need to strengthen human rights worldwide, non governmental organizations also played a critical role, creating awareness and providing information.
В наше время, когда необходимо укреплять права человека во всем мире, неправительственные организации также играют крайне важную роль, культивируя понимание прав человека и предоставляя информацию.
It has worked to increase awareness throughout the UN system of gender responsive budgets as a tool to strengthen economic governance in all countries.
Фонд работал на повышению осведомленности в рамках всей системы ООН с учетом гендерного фактора бюджетов в качестве инструмента для укрепления экономического управления во всех странах.
They would also strengthen the awareness of the need to mainstream gender issues not only into peace processes but also into other political processes.
Это также укрепит понимание необходимости учета гендерной проблематики не только в мирных, но и в других политических процессах.
100. To create and strengthen population awareness among the various audiences in need of information, through strategies that provide for responses to specific needs.
100. Обеспечить и расширить понимание вопросов народонаселения различными группами, не имеющими доступа к соответствующей информации, через стратегии, которые позволяют удовлетворять конкретные потребности.
Awareness raising
Разъяснительная работа
Awareness raising
Информационно пропагандистская деятельность
Raising Awareness
Просветительская работа
Awareness campaigns
разъяснительная работа
Awareness campaigns
Разъяснительная работа
Situational awareness
Ситуационная осведомленность
Environmental awareness.
экологическая грамотность.
Enhancing awareness
Повышение осведомленности
mine awareness
инструктаж по вопросам минной опасности
Awareness training
Учебные курсы для повышения информированности
An awareness...
Осознанность...
Just awareness...
Ты просто осознанность...
Self awareness
Самоопознание
Awareness. Awakening.
Осознание и Пробуждение.
The need to promote greater awareness and understanding of refugees' experiences and thereby enhance respect for refugees underpins efforts to strengthen implementation of the Convention.
В основе усилий по повышению эффективности выполнения Конвенции лежит необходимость содействовать большему широкому осознанию и более глубокому пониманию проблем беженцев и тем самым укреплению уважительного отношения к беженцам.
(a) Awareness raising
a) повышение осведомленности
Awareness is crucial
Знать жизненно важно
gender awareness building
ii) повышение осведомленности о гендерных вопросах
5.2 Awareness communication
5.2 Повышение уровня информированности связь с общественностью
Public awareness campaigns.
Продолжение разъяснительных кампаний.
A. Awareness raising
А. Углубление понимания проблемы
E. Enhancing awareness
Е. Повышение осведомленности
D. Awareness raising
Повышение уровня информированности
A. Public awareness
А. Информирование общественности
mine awareness and
инструктаж по вопросам минной опасности и
(e) Awareness raising
e) Углубление понимания проблемы
Practice self awareness.
В противном случае мы должны будем продолжать практиковать.
Holocaust awareness This subject is covered by visits to museums including Yad Vashem, and by seminars designed to strengthen humanitarian and democratic understanding among police officers.
167.2 Изучение истории Холокоста Во время изучения этого предмета предусматривается посещение музеев, в том числе Яд Вашем, а также проведение семинаров для углубления понимания сотрудниками полиции гуманитарных вопросов и принципов демократии.
The new national legislation on access to information, which is under preparation in order to implement EC Directive 2003 4, will strengthen efforts to increase awareness.
пример Венгерской метеорологической службы в добавлении IV).
(t) Promote and strengthen public understanding of the importance of and the benefits provided by forests and sustainable forest management, including through public awareness programmes and education
t) содействовать обеспечению и углублению понимания общественностью важности лесов и неистощительного ведения лесного хозяйства и сопряженных с ними благ, в том числе благодаря программам информирования общественности и просветительской деятельности
The researches of NGOs up to now have shown that it is necessary to encourage, educate, economically strengthen, and raise awareness of the women from rural areas.
Исследователи из неправительственных организаций к настоящему времени продемонстрировали, что необходимо стимулировать, просвещать, укреплять в экономическом плане и повышать информированность женщин из сельской местности.
Finally, he expressed the hope that the United Nations Year for Tolerance would raise international awareness of the problem in order to strengthen international solidarity and cooperation.
И в заключение делегация Бенина выражает надежду, что Год Организации Объединенных Наций, посвященный терпимости, послужит делу привлечения внимания общественности, с тем чтобы укрепить солидарность и международное сотрудничество.
Article 8 Awareness raising
Статья 8 Просветительно воспитательная работа
(c) Compile Awareness CD
c) Подготовка информационного КД

 

Related searches : Strengthen Brand Awareness - Strengthen Relationship - Strengthen Cooperation - Strengthen Skills - Strengthen Education - Strengthen Procedures - Strengthen Against - Strengthen Competence - Strengthen Competition - Strengthen Leadership - Strengthen With - Help Strengthen