Translation of "strike" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Today I'm on strike against the strike.
Сегодня я бастую против забастовки.
And when you strike, you strike mercilessly?
А когда вы наказываете кого либо, то наказываете как тираны без жалости .
And when you strike, you strike mercilessly?
А когда вы владычествуете, владычествуете тиранами.
And when you strike, you strike mercilessly?
Вы забываете о том, что обязаны использовать свою недюжинную силу для совершения богоугодных деяний. Вы гордитесь своими необычайными способностями, надменно относитесь к людям и высокомерно заявляете Кто может превзойти нас силой? (41 15).
And when you strike, you strike mercilessly?
и хватать людей, подобно деспотичным тиранам?
And when you strike, you strike mercilessly?
А когда вы владычествуете и наказываете, вы поступаете, словно тираны, убивая и разрушая с яростью, без пощады.
And when you strike, you strike mercilessly?
что будете владеть ими всегда и властвовать наподобие тиранов?
And when you strike, you strike mercilessly?
Когда же властвуете вы, Вы властвуете, как тираны, (Забыв, что есть над вами Страж).
And when you strike, you strike mercilessly?
Когда властвуете, властвуете, употребляя насилие.
Strike?
Забастовка?
and when you strike you strike like tyrants?
А когда вы наказываете кого либо, то наказываете как тираны без жалости .
and when you strike you strike like tyrants?
А когда вы владычествуете, владычествуете тиранами.
and when you strike you strike like tyrants?
Вы забываете о том, что обязаны использовать свою недюжинную силу для совершения богоугодных деяний. Вы гордитесь своими необычайными способностями, надменно относитесь к людям и высокомерно заявляете Кто может превзойти нас силой? (41 15).
and when you strike you strike like tyrants?
и хватать людей, подобно деспотичным тиранам?
and when you strike you strike like tyrants?
А когда вы владычествуете и наказываете, вы поступаете, словно тираны, убивая и разрушая с яростью, без пощады.
and when you strike you strike like tyrants?
что будете владеть ими всегда и властвовать наподобие тиранов?
and when you strike you strike like tyrants?
Когда же властвуете вы, Вы властвуете, как тираны, (Забыв, что есть над вами Страж).
and when you strike you strike like tyrants?
Когда властвуете, властвуете, употребляя насилие.
Well then, we'll go on strike. If we strike..
Тогда будем бастовать.
Right in the strike zone. Ball one. Strike one.
Прямо в зону.
Hunger strike
Забастовка, организованная тремя работниками Starbucks в Чили, продолжается уже 11 дней.
Hunger Strike
Голодовка
Strike Through
Зачёркнутый
Strike out
Перечёркнутый текст
Strike Out
Зачёркнутый
Strike Out
обычная
Strike out
Перечёркнутый
Strike Out
Копировать текст комментария...
Strike 2!
Внимание, жёлтая карточка!
Strike moment.
Заключительный момент.
What strike?
Какая забастовка?
I'm on strike.
Я бастую.
Text Strike Through
Текст Зачёркнутый
Strike Out Text
Ручной запуск автоисправления по всему документу.
BENVOLlO Strike, drum.
Бенволио Strike, барабан.
Strike me pink.
Неужели?
Strike me pink!
Разрази меня!
Hunger strike, eh?
Объявила голодовку, да?
Strike me down...
Разрази меня...
There's your strike.
Клюёт.
I'm on strike.
Я забастовала.
It's this strike.
Да всё эта забастовка.
Strike up there!
Продолжайте!
So strike above the necks, and strike off every fingertip of theirs.
Я брошу в сердца тех, которые стали неверующими, ужас сильный страх рубите же их неверующих по шеям, и рубите их по всем пальцам (и конечностям)!
So strike above the necks, and strike off every fingertip of theirs.
Рубите им головы и рубите им все пальцы .

 

Related searches : Strike Home - Strike Against - Drone Strike - Labor Strike - Strike Gold - Heel Strike - Preemptive Strike - Strike Team - General Strike - Wildcat Strike - Hunger Strike - Air Strike - Surgical Strike - Preventive Strike