Translation of "striking metaphor" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That's the metaphor, the old metaphor.
Это старая метафора, очень старая.
True, monsieur, it is striking. Most striking.
Да, это очень здорово.
Homeless A Metaphor?
Homeless A Metaphor?
This is metaphor.
Это метафора.
And they think it's a metaphor, but this is not a metaphor.
Они думают, что это метафора, но это не так.
The Striking!
Устрашающий Это одно из названий Судного Дня. В этот день сердца наполнятся страхом, а на врагов Аллаха падет наказание. !..
The Striking!
Поражающее!..
The Striking!
Оно связано с теми великими событиями, которые произойдут в этот день и вселят ужас в сердца людей. Далее Господь подчеркнул важность этого дня, сказав
The Striking!
Великое бедствие (День воскресения)!
The Striking!
Сокрушающая беда (т. е. Судный день)!
The Striking!
День бичевания
The Striking!
Поражающее
A Metaphor for Obama
Метафора для Обамы
It's just a metaphor.
Это всего лишь метафора.
(Used as a metaphor.)
А кто нарушит (свою клятву), тот нарушает только против самого себя. А кто выполняет то, о чем заключил завет договор с Аллахом что будет проявлять терпение при встрече с врагами , тому Он даст великую награду Рай .
(Used as a metaphor.)
А кто нарушит, тот нарушает только против самого себя. А кто выполняет то, о чем заключил завет с Аллахом, тому даст Он великую награду.
(Used as a metaphor).
Неужели ты считаешь себя лучше других рабов?
(Used as a metaphor.)
Этими словами Господь хотел подчеркнуть важность этой присяги и побудить мусульман хранить верности данной ими клятве. Кто нарушит присягу, тот сам понесет бремя наказания.
(Used as a metaphor)
Все создания Господа узрят Его величие и великолепие, описать которое словами просто невозможно, и тогда им велят пасть ниц пред Ним. Правоверные, которые поклонялись Аллаху и совершали земные поклоны по собственной воле в мирской жизни, падут ниц.
(Used as a metaphor.)
Кто нарушил присягу, тот поступил во вред себе. А кто был верен тому, о чем он заключил завет с Аллахом, тому Он дарует великую награду.
(Used as a metaphor).
Или ты считаешь себя выше остальных?
(Used as a metaphor.)
А кто нарушит присягу и обет, данные тебе, тот нанесёт вред только самому себе. А тому, кто верен своему обету, который он дал Аллаху, присягнув тебе и следуя присяге, Аллах дарует великую награду.
(Used as a metaphor.)
Всякий, кто нарушит присягу, поступит во вред себе. Всякому, кто верен тому, о чем он заключил завет с Аллахом, Он дарует великое вознаграждение.
(Used as a metaphor.)
Тому ж, кто верен Договору с Ним, Дарует Он великую награду.
There was no metaphor.
Метафоры отсутствовали.
Take Shakespeare's famous metaphor,
Возьмём самую известную метафору Шекспира
The metaphor that I like to use is the metaphor of the circular mill.
Метафора, которую мне нравится использовать это муравьиные круги.
Here's what's striking.
Вот что поражает.
The ship striking.
И тогда их несёт на камни.
Decline is a misleading metaphor.
Упадок это метафора, вводящая в заблуждение.
The metaphor is so clear.
И метафора предельно ясна.
They use Mobutu as metaphor.
Они используют имя Мобуту как метафору.
This is not a metaphor.
Это не метафора.
A metaphor will serve here
Здесь подойдёт метафора.
It is a metaphor that we got so used to, we forget it is a metaphor.
Мы настолько привыкли к этой метафоре, что забыли о том, что она и есть метафора.
That's the metaphor, the old metaphor. You're born, you peak at midlife and decline into decrepitude.
Это такая древняя метафора вы родились, достигли пика в середине жизни и в конце скатились в дряхлость.
The workers are striking.
Работники бастуют.
What is the Striking?
Что такое Устрашающий ?
What is the Striking?
И что есть поражающее?
What is the Striking?
Что такое Великое бедствие (День воскресения)?
What is the Striking?
Как оно удивительно, величественно, страшно и ужасно!
What is the Striking?
Что такое сокрушающая беда?
What is the Striking?
Каков он День (Господнего) Бича?
What is the Striking?
Что такое поражающее?
Striking sparks of fire
и выбивающими искры (когда камни под их копытами ударяются друг об друга),

 

Related searches : Dead Metaphor - Frozen Metaphor - Mixed Metaphor - Visual Metaphor - Root Metaphor - Apt Metaphor - Spatial Metaphor - Powerful Metaphor - As A Metaphor