Translation of "such an event" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's such an enormous event.
Такое великое событие.
No such event UID change event failed
Нет события с идентификатором UID событие не было изменено
No such event UID delete event failed
Нет события с идентификатором UID событие не было удалено
Bina shah aptly responded by telling such critics that this event was an international event rather than a local one.
На что Бина Шах метко возразила, сказав Это скорее международное событие, чем местное.
Life's an event.
Жизнь это событие.
Such an agreement would also serve as an early warning system in the event of dangerous developments.
Такое соглашение также может обеспечить создание системы раннего обнаружения в случае возникновения опасных ситуаций.
Such event doesn t happen too often.
Нечасто такое происходит.
Event The server informs the client of an event, such as keyboard or mouse input, a window being moved, resized or exposed, etc.
Event Сервер сообщает клиенту о событиях, таких как ввод с клавиатуры или мыши, перемещение окна, изменение размера или раскрытия на весь экран и т. д.
An unforgettable event occurred.
Произошло незабываемое событие.
Because who cares about that right when Azerbaijan won such an important event of the year?!
Конечно, кто думает об этом в тот момент, когда Азербайджан выиграл такой важный конкурс года?!
This is an important event.
Это важное событие.
Modify an existing calendar event.
Изменить в календаре существующее событие.
Remove an existing calendar event.
Удалить из календаря существующее событие.
An IRC event has occurred
Произошло событие IRCName
Realization is not an event.
Реализация это не событие.
Such visits would, in any event, be infrequent.
В любом случае такие посещения будут нечастыми.
Why should this historic event cause such political upheaval?
Почему же это историческое событие должно было вызвать такие политические потрясения?
Click here to select an event.
Щёлкните здесь для выбора события.
I think it's an important event.
Думаю, это важное событие.
I think it's an important event.
Я думаю, это важное событие.
That was an epoch making event.
Это было эпохальным событием.
Insert an event into the calendar.
Добавить событие в календарь.
Cancelling an Event or To do
Отмена события или задачи
What an exciting and inspiring event.
Это такое волнующие и вдохновляющее событие.
Which is an event, where what?
Что это за событие, где оно происходит?
It was an incredibly tragic event.
Это была ужасная трагедия.
The 2006 event also featured an Elimination Chamber match as the main event.
Так же на прошлых ППВ главным событием были Elimination Chamber матчи.
An informal paper describing the purpose of such an event, as well as possible topics for debate, had been circulated to the members.
Среди членов Комитета был распространен неофициальный документ с описанием целей такого мероприятия, а также возможных тем для дискуссии.
For example, when there s an event such as a sporting event, or a political event, it is very easy to take a picture of anything and put a sentence on it that draws attention to said photo.
Например, если мы имеем какое нибудь спортивное или политическое событие, то очень легко сделать фото чего то и прикрепить к нему предложение, которое привлечет внимание к описанной фотографии.
If an event is almost sure , then outcomes not in this event are theoretically possible however, the probability of such an outcome occurring is smaller than any fixed positive probability, and therefore must be 0.
Если событие почти достоверно, то отсутствие его выпадения, в этом случае теоретически возможно, однако, вероятность выпадения такого исхода меньше, чем любая фиксированная положительная вероятность, и, следовательно, должна быть 0.
Show alarm as an event in KOrganizer
Показать напоминание как событие KOrganizer
I remember an event from my life.
Помню случай из своей жизни.
It's not an event, it's a process.
Это не случайное событие, это процесс.
An epic, financial crisis driven recession, such as the one we are still experiencing, is not a one year event.
Сегодняшний эпохальный экономический спад, вызванный финансовым кризисом, будет длиться не один год.
But a DVD prepared by Angelo in the case of just such an event convinces Jennifer that it's the truth.
Однако, DVD, записанный Анджело на случай, подобный этому, убеждает Дженнифер, что это правда.
The view was also expressed that in the preparation for such an event care should be taken to avoid duplication.
Было также выражено мнение о том, что при подготовке к такому мероприятию следует избегать дублирования.
We had hoped and believed that UNPROFOR and the international community would not permit such an event to be repeated.
Мы надеялись и полагали, что СООНО и международное сообщество не допустят повторения подобных инцидентов.
Contrary to some of the statements made before the Committee, conditions were not yet altogether ripe for such an event.
Вопреки некоторым заявлениям, прозвучавшим в этом зале, условия для этого не являются благоприятными на 100 процентов.
Whether or not such an activity is capable of causing a transboundary effect in such an event should be decided by the competent authority of the Party of origin, preferably in consultation
Вопрос о том, способен ли такой вид деятельности привести к трансграничному воздействию в таком случае, следует решать компетентному органу Стороны происхождения, предпочтительно в консультации с совместными органами3.
The popping of such an asset bubble is what happened in Japan 10 years ago, an event from which that country has not yet recovered.
Подобный пузырь активов лопнул в Японии десять лет назад, и от этого события страна не оправилась до сих пор.
True, the establishment of such cities is a relatively rare event.
Конечно, в таких городах редко можно встретить людей из влиятельных кругов.
Section 20 relates to an event intended for an international public or an event in which the majority of participants come from outside Quebec.
Статья 20 касается мероприятий международного значения или мероприятий, большинство участников которых проживают за пределами Квебека.
Publishing an Event, To do or Journal Entry
Публикация событий, мероприятий и пунктов журнала
Attempting to insert an event that already exists
Попытка вставки события, которое уже есть в календаре
Our debate today is indeed an historic event.
Проходящие сейчас прения действительно являются историческим событием.

 

Related searches : Such An - An Event - Any Such Event - In Such Event - Such An Attempt - Such An Offer - Such An Agreement - Such An Invoice - Such An Effect - Such An Example - Such An Important - Such An Environment - Such An Application