Translation of "such an event" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Event - translation : Such - translation : Such an event - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's such an enormous event. | Такое великое событие. |
No such event UID change event failed | Нет события с идентификатором UID событие не было изменено |
No such event UID delete event failed | Нет события с идентификатором UID событие не было удалено |
Bina shah aptly responded by telling such critics that this event was an international event rather than a local one. | На что Бина Шах метко возразила, сказав Это скорее международное событие, чем местное. |
Life's an event. | Жизнь это событие. |
Such an agreement would also serve as an early warning system in the event of dangerous developments. | Такое соглашение также может обеспечить создание системы раннего обнаружения в случае возникновения опасных ситуаций. |
Such event doesn t happen too often. | Нечасто такое происходит. |
Event The server informs the client of an event, such as keyboard or mouse input, a window being moved, resized or exposed, etc. | Event Сервер сообщает клиенту о событиях, таких как ввод с клавиатуры или мыши, перемещение окна, изменение размера или раскрытия на весь экран и т. д. |
An unforgettable event occurred. | Произошло незабываемое событие. |
Because who cares about that right when Azerbaijan won such an important event of the year?! | Конечно, кто думает об этом в тот момент, когда Азербайджан выиграл такой важный конкурс года?! |
This is an important event. | Это важное событие. |
Modify an existing calendar event. | Изменить в календаре существующее событие. |
Remove an existing calendar event. | Удалить из календаря существующее событие. |
An IRC event has occurred | Произошло событие IRCName |
Realization is not an event. | Реализация это не событие. |
Such visits would, in any event, be infrequent. | В любом случае такие посещения будут нечастыми. |
Why should this historic event cause such political upheaval? | Почему же это историческое событие должно было вызвать такие политические потрясения? |
Click here to select an event. | Щёлкните здесь для выбора события. |
I think it's an important event. | Думаю, это важное событие. |
I think it's an important event. | Я думаю, это важное событие. |
That was an epoch making event. | Это было эпохальным событием. |
Insert an event into the calendar. | Добавить событие в календарь. |
Cancelling an Event or To do | Отмена события или задачи |
What an exciting and inspiring event. | Это такое волнующие и вдохновляющее событие. |
Which is an event, where what? | Что это за событие, где оно происходит? |
It was an incredibly tragic event. | Это была ужасная трагедия. |
The 2006 event also featured an Elimination Chamber match as the main event. | Так же на прошлых ППВ главным событием были Elimination Chamber матчи. |
An informal paper describing the purpose of such an event, as well as possible topics for debate, had been circulated to the members. | Среди членов Комитета был распространен неофициальный документ с описанием целей такого мероприятия, а также возможных тем для дискуссии. |
For example, when there s an event such as a sporting event, or a political event, it is very easy to take a picture of anything and put a sentence on it that draws attention to said photo. | Например, если мы имеем какое нибудь спортивное или политическое событие, то очень легко сделать фото чего то и прикрепить к нему предложение, которое привлечет внимание к описанной фотографии. |
If an event is almost sure , then outcomes not in this event are theoretically possible however, the probability of such an outcome occurring is smaller than any fixed positive probability, and therefore must be 0. | Если событие почти достоверно, то отсутствие его выпадения, в этом случае теоретически возможно, однако, вероятность выпадения такого исхода меньше, чем любая фиксированная положительная вероятность, и, следовательно, должна быть 0. |
Show alarm as an event in KOrganizer | Показать напоминание как событие KOrganizer |
I remember an event from my life. | Помню случай из своей жизни. |
It's not an event, it's a process. | Это не случайное событие, это процесс. |
An epic, financial crisis driven recession, such as the one we are still experiencing, is not a one year event. | Сегодняшний эпохальный экономический спад, вызванный финансовым кризисом, будет длиться не один год. |
But a DVD prepared by Angelo in the case of just such an event convinces Jennifer that it's the truth. | Однако, DVD, записанный Анджело на случай, подобный этому, убеждает Дженнифер, что это правда. |
The view was also expressed that in the preparation for such an event care should be taken to avoid duplication. | Было также выражено мнение о том, что при подготовке к такому мероприятию следует избегать дублирования. |
We had hoped and believed that UNPROFOR and the international community would not permit such an event to be repeated. | Мы надеялись и полагали, что СООНО и международное сообщество не допустят повторения подобных инцидентов. |
Contrary to some of the statements made before the Committee, conditions were not yet altogether ripe for such an event. | Вопреки некоторым заявлениям, прозвучавшим в этом зале, условия для этого не являются благоприятными на 100 процентов. |
Whether or not such an activity is capable of causing a transboundary effect in such an event should be decided by the competent authority of the Party of origin, preferably in consultation | Вопрос о том, способен ли такой вид деятельности привести к трансграничному воздействию в таком случае, следует решать компетентному органу Стороны происхождения, предпочтительно в консультации с совместными органами3. |
The popping of such an asset bubble is what happened in Japan 10 years ago, an event from which that country has not yet recovered. | Подобный пузырь активов лопнул в Японии десять лет назад, и от этого события страна не оправилась до сих пор. |
True, the establishment of such cities is a relatively rare event. | Конечно, в таких городах редко можно встретить людей из влиятельных кругов. |
Section 20 relates to an event intended for an international public or an event in which the majority of participants come from outside Quebec. | Статья 20 касается мероприятий международного значения или мероприятий, большинство участников которых проживают за пределами Квебека. |
Publishing an Event, To do or Journal Entry | Публикация событий, мероприятий и пунктов журнала |
Attempting to insert an event that already exists | Попытка вставки события, которое уже есть в календаре |
Our debate today is indeed an historic event. | Проходящие сейчас прения действительно являются историческим событием. |
Related searches : Such An - An Event - Any Such Event - In Such Event - Such An Attempt - Such An Offer - Such An Agreement - Such An Invoice - Such An Effect - Such An Example - Such An Important - Such An Environment - Such An Application