Translation of "such an interpretation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Could such an interpretation describe reality?
Может ли такая интерпретация соответствовать реальности?
Doubts were, however, expressed regarding such an interpretation.
Были, однако, выражены сомнения относительно подобного толкования.
But such an interpretation of the Constitution is wrong. ...
Однако такое толкование Конституции ошибочно. ...
an interpretation.
интерпретация .
Such an interpretation is supported by the denser and higher clouds in the collars.
Такая интерпретация подтверждается более плотными и более высокими облаками в этих областях.
Interpretation from an official language 176 29. Interpretation from an unofficial language 177 30.
Устный перевод с языка, не являющегося официальным 229
Such an interpretation makes the act easier to understand a cog in a terrorist network would be compelled, even brainwashed, to mount such an attack.
Такая интерпретация позволяет упростить смысл его действий винтик в террористической сети был вынужден совершить эту атаку, потому что ему промыли мозги.
If the General Assembly adopted such guidelines, it would be engaging in an exercise of interpretation.
Если Генеральная Ассамблея примет такие руководящие положения, это будет означать, что она занимается толкованием.
It's an interpretation in context.
Это толкование в настоящих условиях.
Emily Dickinson An Introduction and Interpretation .
Emily Dickinson An Introduction and Interpretation .
Serbia and Montenegro could not agree with such an interpretation of the Mission's mandate under resolution 1244 (1999).
Сербия и Черногория не может согласиться с таким толкованием мандата Миссии по резолюции 1244 (1999).
Such an interpretation of the right to self determination blatantly contradicts the principles of State sovereignty and territorial integrity.
Такое толкование права на самоопределение входит в резкое противоречие с принципами суверенитета и территориальной целостности государства.
But recent events do not carry such a rosy interpretation.
Однако последние события не находят такого радужного объяснения.
An Interpretation of the Palio of Siena .
An Interpretation of the Palio of Siena .
Interpretation from an official language 71 28.
Устный перевод с официального языка 90
Interpretation from an unofficial language 71 29.
Устный перевод с языка, не являющегося официальным 90
It is clear that these alternative definitions are not equivalent, for such an interpretation would be tantamount to saying that natural disasters do not require a systemwide response, an interpretation that would be highly regrettable.
Ясно, что эти альтернативные определения неэквивалентны, поскольку такая интерпретация была бы равносильна заявлению о том, что стихийные бедствия не требуют широкомасштабной реакции со стороны всей системы, такая интерпретация была бы крайне прискорбной.
The proposals are written in such a way as to offer an element of flexibility and a margin of interpretation.
Указанные предложения сформулированы так, чтобы в них присутствовал элемент гибкости и простор для толкования.
Such is the interpretation of that wherewith thou couldst not bear.
И я не делал этого всего, что ты, о, Муса, видел по своему решению от самого себя (а по повелению Аллаха). Вот толкование объяснение того, чего ты не мог утерпеть (и спрашивал и порицал меня) .
Such is the interpretation of that wherewith thou couldst not bear.
Вот объяснение того, чего ты не мог утерпеть .
Such is the interpretation of that wherewith thou couldst not bear.
Я не поступал по своему усмотрению. Вот толкование того, к чему ты не смог отнестись с терпением .
Such is the interpretation of that wherewith thou couldst not bear.
О Муса! Вот толкование того, что было скрыто от тебя, а ты не мог потерпеть до объяснения .
Such is the interpretation of that wherewith thou couldst not bear.
Я поступал не по своему усмотрению. Вот толкование тех поступков, с которыми ты не мог смириться терпеливо .
Such is the interpretation of that wherewith thou couldst not bear.
Я не своим решением все это совершил (На то была Господня Воля)! Вот объяснение того, О чем тебе так нетерпелось знать.
Such is the interpretation of that wherewith thou couldst not bear.
Вот, объяснение тому, в отношении чего ты не имел силы быть терпеливым!
An interpretation of such tasks can lead to cracking down on anything that few people in the government may not agree with.
Интерпретации этой задачи могут привести к подавлению любой активности, которая покажется властям подозрительной.
While such an interpretation permitted the Special Rapporteur to justify a highly restrictive system of dispute settlement, certain clarifications were still necessary.
И хотя подобная интерпретация позволяет Специальному докладчику находить оправдание для весьма ограничительной системы урегулирования споров, все же в этот вопрос необходимо внести некоторые разъяснения.
External links An interpretation of the work in words
London Shostakovich Orchestra An interpretation of the work in words
She produced an interpretation of the Bible in 1664.
Выпустила свою интерпретацию Библии в 1664 году.
My interpretation of the Second Amendment is an individual.
Как Вы интерпретируете Вторую Конституционную Поправку?
The formulation of the provisions quot without distinction of any kind, such as quot and quot on any ground such as quot support an inclusive rather than exhaustive interpretation.
Формулировка этих положений ( quot без какого бы то ни было различия, как то в отношении quot и quot по какому бы то ни было признаку, как то quot ) говорит скорее в пользу расширенного, а не исчерпывающего толкования.
On the issue of animal variety, the Board found that the wording of Article 53(b) precludes an interpretation excluding animals as such.
On the issue of animal variety, the Board found that the wording of Article 53(b) precludes an interpretation excluding animals as such.
Interpretation into the other languages of the Conference by interpreters of the secretariat may be based on the interpretation given in the first such language.
Устные переводчики секретариата при переводе на другие языки Конференции могут брать за основу устный перевод на первый такой язык.
The de Broglie Bohm theory, also known as the pilot wave theory, Bohmian mechanics, the Bohm or Bohm's interpretation, and the causal interpretation, is an interpretation of quantum theory.
Теория де Бройля Бома (также называется механикой Бома и причинной интерпретацией) одна из интерпретаций квантовой теории, предложенная Дэвидом Бомом в 1952 году.
And they always manage to hang you for having an interpretation.
И им всегда удаётся мучить меня за интерпретацию сюжета.
Surely, in such cases, the very attempt to ascertain the effects of the armed conflict on the treaty amounted to an interpretation of the treaty.
Конечно, в подобных случаях сама попытка уточнить последствия вооруженного конфликта для международного договора равнозначна толкованию этого договора.
The Government apos s interpretation is that such a transfer would require a constitutional amendment.
Согласно правительственному толкованию, для такой передачи потребовалось бы принятие поправки к Конституции.
Interpretation into the other languages of the Conference by the interpreters of the secretariat may be based on the interpretation given in the first such language.
При переводе на другие языки Конференции устные переводчики секретариата могут принимать за основу устный перевод на первый такой язык.
Interpretation
Толкование
Interpretation
Подчиненные органы
Such an amount?
200000 франков!
In this regard, we would like a clear legal interpretation of this article, an interpretation devoid of prejudice, subjectivity and high politicization.
В этой связи мы хотели бы иметь четкое юридическое толкование этой статьи, толкование, лишенное предрассудков, субъективности и высокой степени политизации.
They said These are confused dreams, and we do not know the interpretation of such dreams.
Они сказали (Это) связка (запутанных) снов! И мы не умеем толковать сны мы не обладаем даром толкования таких сложных снов .
They said These are confused dreams, and we do not know the interpretation of such dreams.
Они сказали Пучки снов! Мы не сведущи в толковании снов .
They said These are confused dreams, and we do not know the interpretation of such dreams.
Они сказали Это бессвязные сны! Мы не умеем толковать такие сновидения .

 

Related searches : Such An - Adopt An Interpretation - Draw An Interpretation - Give An Interpretation - Make An Interpretation - Provide An Interpretation - Such An Attempt - Such An Offer - Such An Agreement - Such An Invoice - Such An Effect - Such An Example - Such An Important