Translation of "adopt an interpretation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Adopt - translation : Adopt an interpretation - translation : Interpretation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We appeal to all States to adopt a similarly broad interpretation. | Мы призываем все государства принять аналогичное широкое толкование. |
an interpretation. | интерпретация . |
Adopt properties from an object. | Адаптируем свойства из объекта. |
Interpretation from an official language 176 29. Interpretation from an unofficial language 177 30. | Устный перевод с языка, не являющегося официальным 229 |
It's an interpretation in context. | Это толкование в настоящих условиях. |
Could such an interpretation describe reality? | Может ли такая интерпретация соответствовать реальности? |
Emily Dickinson An Introduction and Interpretation . | Emily Dickinson An Introduction and Interpretation . |
The couple decided to adopt an orphan. | Пара решила усыновить сироту. |
The couple decided to adopt an orphan. | Пара решила удочерить сироту. |
An Interpretation of the Palio of Siena . | An Interpretation of the Palio of Siena . |
Interpretation from an official language 71 28. | Устный перевод с официального языка 90 |
Interpretation from an unofficial language 71 29. | Устный перевод с языка, не являющегося официальным 90 |
Negotiate and adopt an international convention on cybercrimes | проведения переговоров в интересах принятия международной конвенции по киберпреступности |
Doubts were, however, expressed regarding such an interpretation. | Были, однако, выражены сомнения относительно подобного толкования. |
The President (interpretation from French) May I take it that the Assembly decides to adopt draft resolution A 49 L.6? | Председатель (говорит по французски) Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея намерена принять проект резолюции А 49 L.6? |
The President (interpretation from French) May I take it that the Assembly decides to adopt draft resolution A 49 L.63? | Председатель (говорит по французски) Могу ли я считать, что Ассамблея решает принять проект резолюции A 49 L.63? |
External links An interpretation of the work in words | London Shostakovich Orchestra An interpretation of the work in words |
She produced an interpretation of the Bible in 1664. | Выпустила свою интерпретацию Библии в 1664 году. |
But such an interpretation of the Constitution is wrong. ... | Однако такое толкование Конституции ошибочно. ... |
My interpretation of the Second Amendment is an individual. | Как Вы интерпретируете Вторую Конституционную Поправку? |
We may even adopt him as a son. So, We firmly established Joseph in the land, and taught him the interpretation of dreams. | И так Мы утвердили Йусуфа в этой земле и чтобы научить его толкованию событий. |
We may even adopt him as a son. So, We firmly established Joseph in the land, and taught him the interpretation of dreams. | Так Мы Йусуфа утвердили в тех краях, Чтоб толкованию событий научить. |
We may even adopt him as a son. So, We firmly established Joseph in the land, and taught him the interpretation of dreams. | Таким образом Мы устроили Иосифа в этой стране и это для того, чтобы научить его толкованию происшествий. |
An effort should be made to reach an agreement to adopt an outcome document following the joint meeting | Необходимо стремиться к достижению согласия на принятие итогового документа после совместного заседания |
The de Broglie Bohm theory, also known as the pilot wave theory, Bohmian mechanics, the Bohm or Bohm's interpretation, and the causal interpretation, is an interpretation of quantum theory. | Теория де Бройля Бома (также называется механикой Бома и причинной интерпретацией) одна из интерпретаций квантовой теории, предложенная Дэвидом Бомом в 1952 году. |
And they always manage to hang you for having an interpretation. | И им всегда удаётся мучить меня за интерпретацию сюжета. |
We also believe that the General Assembly should adopt such an instrument. | Мы также считаем, что такой документ должен быть принят Генеральной Ассамблеей. |
Lastly, we must adopt an exemplary budget for the 1994 1995 period. | В завершение мы должны принять примерный бюджет на 1994 1995 годы. |
Interpretation | Толкование |
Interpretation | Подчиненные органы |
Adopt me. | Отлично! |
In this regard, we would like a clear legal interpretation of this article, an interpretation devoid of prejudice, subjectivity and high politicization. | В этой связи мы хотели бы иметь четкое юридическое толкование этой статьи, толкование, лишенное предрассудков, субъективности и высокой степени политизации. |
To avoid such an outcome, China s leaders must urgently adopt counter cyclical measures. | Чтобы избежать такого исхода, политические лидеры Китая должны срочно принять антициклические меры. |
The Government is preparing to adopt an integrated conservation policy for cultural heritage. | Правительство готовится к принятию комплексной политики охраны культурного наследия. |
14. The COP will have to adopt an agenda for its first session. | 14. КС должен будет утвердить повестку дня ее первой сессии. |
The President (interpretation from French May I take it that the Assembly decides to adopt draft resolution A 49 L.31 Rev.1, with that addition? | Председатель (говорит по французски) Могу ли я считать, что Ассамблея решает принять проект резолюции А 49 L.31 Rev.1 с этим дополнением? |
First, Switzerland favours a broad interpretation of the concept of peacebuilding in order to ensure the greatest possible protection of personnel deployed on the ground, and we call on future States parties to the Protocol to adopt the same broad interpretation. | Во первых, Швейцария поддерживает широкое толкование концепции миростроительства, с тем чтобы обеспечить максимальную защиту развернутого на местах персонала, и мы призываем будущих государств участников Протокола принять такое же широкое толкование. |
Interpretation 30 | Местный транспорт 94 |
Proposed interpretation | Предложенное толкование |
Proposed interpretation | Предложенное толкование |
Meeting, interpretation | ний, устный перевод |
Interpretation (common) | Услуги по устному переводу (общие) |
And I was like, Oh my god, I should adopt an orphan from Russia. | И я сразу подумала О Боже, мне нужно срочно усыновить ребёнка из России . |
Scripture, he says, teaches nothing but charity, and we must not leave an interpretation of Scripture until we have found a compassionate interpretation of it. | учит исключительно милосердию, и наше толкование этого учения следует продолжать до тех пор, пока мы не сможем толковать его в полном соответствии с милосердием . |
Davidson, Robert F, Rudolf Otto's Interpretation of Religion , (Princeton, 1947) Gooch, Todd A, The Numinous and Modernity An Interpretation of Rudolf Otto's Philosophy of Religion . | Robert F. Davidson s Rudolf Otto s Interpretation of Religion Princeton, 1947. |
Related searches : Draw An Interpretation - Give An Interpretation - Make An Interpretation - Provide An Interpretation - Such An Interpretation - Adopt An Approach - Adopt An Amendment - Adopt An Animal - Adopt An Agenda - Adopt An Initiative - Adopt An Attitude - Adopt An Agreement - Adopt An Opinion