Translation of "suitability for purpose" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Purpose - translation : Suitability - translation : Suitability for purpose - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Suitability for Service. | Эксплуатационная пригодность. |
Safety and Suitability for Service (S3) | Безопасность и эксплуатационная пригодность (S3) |
Check the suitability of the blood for transfusion. | Проверьте годность крови для переливания. |
The suitability of level II data for dynamic modelling was checked. | Была проведена проверка пригодности данных уровня II для использования в динамических моделях. |
Varietal suitability for various regions of the NIS will differ greatly. | Пригодность различных сортов будет значительно различаться для разных регионов ННГ. |
1.6.4. suitability for right hand or left hand or for both traffic systems | 1.6.4 пригодность для правостороннего или левостороннего движения либо возможность использования в обеих системах дорожного движения |
Many Indian goods have much greater suitability for African than Western markets. | Многие индийские товары намного больше подходят африканцам, чем Западным рынкам. |
(b) suitability of the site for emplacing the pillar and associated markers. | b) пригодность места для установления пограничных столбов и соответствующих обозначений. |
1.16.3. suitability for right hand or left hand traffic or for both traffic systems | 1.16.3 пригодность для правостороннего или левостороннего движения либо возможность использования для движения в обоих направлениях |
Appendix 2 Table of vehicle handbook information on child restraint suitability for various seating positions | Добавление 2 Таблица с указанием приводимой в руководстве по эксплуатации транспортного средства информации о пригодности детских удерживающих устройств для различных мест для сидения 142 |
For what purpose? | Для чего? |
For what purpose? | С какой целью? |
That was, I think, part of the reason for many commentators doubts about Bernanke s continued suitability. | Это, я думаю, в некоторой степени было причиной сомнений многих комментаторов в пригодности Бернанке. |
A long base period might help in assuring its suitability. | Применение продолжительного базисного периода могло бы содействовать подтверждению их пригодности для использования. |
But for what purpose? | Но с какой целью? |
For what purpose? quot | Во имя чего? |
not for review purpose | не для целей рассмотрения |
While four percent of all owners were living below the suitability standard, only 0.4 percent of all owners were actually in core housing need because of suitability problems. | В то время, как 4 всех домовладельцев жили ниже уровня приемлемых стандартов жилья, лишь 0,4 из них действительно остро нуждались в жилье в соответствии с этими стандартами. |
While 11 percent of all renters were living below the suitability standard, only four percent of all renters were actually in core housing need because of suitability problems. | В то время как 11 всех квартиросъемщиков жили в условиях ниже приемлемых стандартов жилья, лишь 4 из них действительно остро нуждались в жилье с точки зрения этих стандартов. |
(2) What is the suitability of using an existing financial mechanism (or operational entity) for the Rotterdam Convention? | а) эффективность, в том числе устойчивость, прогнозируемость предсказуемость и надежность надлежащего финансирования |
An agent for debugging purpose | Агент отладкиName |
international cooperation for that purpose | поощрение международного сотрудничества в этих целях |
I exist for some purpose. | я существую ради какой то цели . |
Satsang is for this purpose. | Сатсанг именное для этой цели |
And for what good purpose? | И с какой доброй целью? |
Suitability of an individual dog for a particular kind of work may depend on the quality of early training. | Пригодность отдельных собак для конкретного вида работы может зависеть от качества обучения в раннем возрасте. |
Such locations shall be agreed in light of their suitability for monitoring and the range of the heavy weapons. | Такие позиции согласовываются с учетом их пригодности в плане наблюдения и дальности действия тяжелого оружия. |
personnel's necessary expertise and the workshop's suitability to carry out retrofit system's installation. | Пункты 2.4 2.4.1 (прежние) пронумеровать как пункты 2.5 2.5.1. |
For the purpose of these rules | a) преобразование пастбищных угодий в лесонасаждения |
Expenditures for that purpose totalled 11,182. | Расходы по этой статье составили 11 182 долл. США. |
Expenditures for that purpose totalled 4,912. | Расходы на эти цели составили 4912 долл. США. |
For that purpose, they undertake to | С этой целью они принимают на себя обязательство |
This cake only for decoration purpose. | Этот торт предназначен только для декораций. |
An effective system for reviewing the ethical suitability of clinical trials is primordial to safeguard participants within any clinical trial. | Эффективная система оценки этической корректности клинических исследований лежит в основе защиты интересов их участников. |
Domestic varieties are selected for local conditions, and imported seed should be intro duced to regions based on their local suitability. | Отечественные сорта созда ются с учетом местных условий, и импортные семена должны использоваться с учетом их годности в условиях региона. |
'The woman is not for any purpose other than beauty', 'The woman is not for any purpose other than for sons',' The woman is not for any purpose other than for women's jewelry. | Мы забыли продлить, мы забыли увлечься. |
Careful monitoring and wind mapping is required to assess the suitability of proposed sites. | Для оценки пригодности предлагаемых мест необходим тщательный контроль и составление карты ветров. |
The suitability of the personal characteristics of a candidate for judicial office will be assessed on the basis of an interview. | Приемлемость личных данных кандидата на должность судьи определяется в ходе собеседования. |
The criteria for that type of project are complementarity of structural capacities, suitability, relevance and viability, and mutually beneficial co financing. | Такие проекты осуществляются на базе следующих критериев взаимодополняемость структурных мощностей, уместность, целесообразность и осуществимость, а также на совместное финансирование при соблюдении взаимной выгоды. |
Through the use of satellite imagery and modelling, a study of the suitability for development of urban zones was carried out. | Было проведено исследование приемлемых вариантов развития городской зоны на основе использования спутниковых снимков и методов моделирования. |
The majority is used for whatever purpose. | Большинство используют неизвестно для чего. |
For what purpose did he come here? | С какой целью он пришёл сюда? |
Some screwdrivers are magnetized for this purpose. | Некоторые отвертки специально намагничиваются для этой цели. |
For what purpose do you come here? | С какой целью ты пришел сюда? |
The Video is open for referencial purpose. | Видео является доступным для ознакомительных целей. |
Related searches : Suitability Of Purpose - Suitability For - For Suitability - Suitability For Use - Suitability For Inclusion - Suitability For Employment - For For Purpose - Appropriate For Purpose - For Every Purpose - For Another Purpose - For No Purpose - Purpose For Use - For Such Purpose