Translation of "sustainable market growth" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Growth - translation : Market - translation : Sustainable - translation : Sustainable market growth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It can generate sustainable growth through industrialization, and by creating a single market. | В ней может начаться жизнеспособный рост, благодаря индустриализации и созданию единого рынка. |
Consequently, wages are market sustainable. | Поэтому заработная плата является устойчивой к рыночной среде. |
ECONOMIC GROWTH AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT | И УСТОЙЧИВЫМ РАЗВИТИЕМ |
(e) Need for sustainable growth | e) необходимость устойчивого роста |
It consists of the four stages market entry market growth market maturity market decline. | выход на рынок рост рынка зрелость рынка упадок рынка. |
Promoting sustainable growth is much harder. | Однако продвижение устойчивого роста это более сложная задача. |
Market decline Finally, both market share and growth rates decline. | Упадок рынка В конце концов и доля рынка, и темпы роста снижаются. |
26. Sustainable economic growth required control and reduction of population growth. | 26. Для обеспечения устойчивого развития необходимо контролировать и снижать темпы роста численности населения. |
Only long term, market oriented, economically viable, and sustainable energy options can ensure economic growth in both producing and consuming countries. | Политика изоляционизма, наоборот, всегда ведёт к дефициту и недовольству. |
Sustainable growth requires sustained private sector demand. | Устойчивое развитие требует постоянного спроса в частном секторе. |
Sustainable growth need not be an oxymoron. | Стабильный экономический рост не должен иметь внутренних противоречий. |
Sustainable forest management depends upon sustainable forest products market development, and vice versa. | 2.2 Правоприменение, управление и торговля в лесном секторе |
This is necessary in order to develop our internal market and economies, create new jobs, promote sustainable growth, and strengthen our competitiveness. | Очень важно, чтобы мы смогли обеспечить создание эффективных институтов власти и процедур принятия решений. |
This is necessary in order to develop our internal market and economies, create new jobs, promote sustainable growth, and strengthen our competitiveness. | Это необходимо для развития нашего внутреннего рынка и наших экономик, для создания новых рабочих мест, обеспечения устойчивого экономического роста и усиления нашей конкурентоспособности. |
Overall market size Market growth rate Competitive intensity Technological requirements Profit potential | Масштаб рынка Темпы роста Интенсивность конкуренции Технологические требования Потенциальная прибыль li |
If successful, they will impair the revival of a transparent, responsible, and vibrant securitization market a market that, if properly managed, can contribute meaningfully to sustainable, long term economic growth. | В случае успеха, они нанесут вред возрождению прозрачного, ответственного и преуспевающего рынка секьюритизаций рынка, который, в случае, если им правильно управлять, может внести значительный вклад в жизнеспособный и долгосрочный экономический рост. |
monetary and fiscal policies that promote sustainable growth | монетарная и налоговая политики, способствующие устойчивому экономическому росту |
C. Impact on sustainable development and economic growth | Влияние на устойчивое развитие и экономический рост |
ECONOMIC GROWTH AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT . 3 12 10 | ЧЕСКИМ РОСТОМ И УСТОЙЧИВЫМ РАЗВИТИЕМ . 3 12 9 |
In his own country, the Government and the public and private sectors had been striving to achieve market oriented growth and sustainable development. | 29. В его стране правительство и государственный и частный секторы стремятся обеспечить экономический рост рыночного типа и устойчивое развитие. |
The task is to push sustainable growth much higher. | Задача состоит в том, чтобы добиться намного большего устойчивогороста. |
America s recent growth was neither economically sustainable nor inclusive. | Последний рост Америки не был ни устойчивым, ни инклюзивным. |
Such measures could stimulate economic growth and sustainable development. | Такие меры могли бы стимулировать экономический рост и устойчивое развитие. |
Regional stabilization is about sustainable economic growth and development. | Стабилизация в регионе это устойчивый экономический рост и развитие. |
It is important that growth be sustained and sustainable. | Важно, чтобы рост был поступательным и устойчивым. |
Governments should ensure that economic growth was environmentally sustainable. | Страны Северной Европы считают также, что правительства должны следить за экологической безопасностью в процессе экономического роста. |
Economic growth, especially sustained economic growth, should not be at the expense of sustainable development. | Экономический рост, особенно устойчивый экономический рост, не должен достигаться за счет устойчивого развития. |
Support to Energy Market Integration and Sustainable Energy, SEMISE (INOGATE) | Поддержка интеграции энергетического рынка и устойчивой энергетики, SEMISE (ИНОГЕЙТ) |
More flexibility would help attain more balanced and sustainable growth. | Больше гибкости помогло бы добиться более сбалансированного и жизнеспособного роста. |
By 1993, market growth had slowed and the market had standardized on Mathematica and Maple. | К началу 1993, рост рынка замедлился и рынок принял в качествестандарта Mathematica и Maple. |
It is now clear that any sustainable economic growth necessarily leads to a decline in demographic growth. | Сегодня очевидно, что любой долговременный экономический рост неизбежно ведет к снижению темпов прироста численности населения. |
Market growth As soon as new products become successful, they move to a stage of growth. | Рост рынка Как только новые продукты достигают успеха, они переходят в стадию роста. |
Market projections for Brazil's growth are around 4 for 2004. | Рост экономики Бразилии в 2004 году ожидается на уровне 4 . |
Indeed, the bond market channel is unlikely to boost growth. | Действительно, рынок облигаций вряд ли сможет стимулировать экономический рост. |
Moreover, output growth in the United States was not economically sustainable. | Кроме того, рост производства в США не был экономически рациональным. |
Our aim is to drive sustainable growth through informisation in China. | Наша цель добиться устойчивого роста, опираясь на информатизацию в Китае . |
It recognized the linkages among population growth, environment and sustainable development. | В ней учитывается связь между ростом народонаселения, окружающей средой и устойчивым развитием. |
Rapid growth is expected a booming stock market taken for granted. | Ожидается быстрый рост, быстро растущий рынок ценных бумаг считается само собой разумеющимся. |
Domestic investments are a critical resource for economic growth and sustainable development. | Одним из ресурсов, которые крайне необходимы для обеспечения экономического роста и устойчивого развития, являются внутренние инвестиции. |
Cooperation should be sustainable and lead to equitable economic growth in countries. | Сотрудничество должно носить устойчивый характер и вести к равномерному экономическому росту в странах. |
To do otherwise would be to make sustainable long term growth impossible. | Проведение другой политики сделает невозможным достижение устойчивого долгосрочного развития. |
Establishing conditions conducive to sustainable food security was crucial to economic growth. | Создание условий, благоприятствующих достижению устойчивой продовольственной безопасности, является основным условием экономического роста. |
In other words, sustainable growth requires all of Asia s China dependent economies to rebalance their two main growth engines. | Другими словами, устойчивый рост требует от всех азиатских экономик, зависящих от Китая, сбалансировать свои два главных двигателя роста. |
Those countries should implement appropriate monetary and fiscal policies to achieve sustainable and non inflationary growth and combat unemployment they should also undertake structural reforms to improve market efficiency. | Эти страны должны проводить надлежащую валютную и бюджетную политику, с тем чтобы добиться прочного и неинфляционного роста и успешно бороться с безработицей они должны также провести структурные реформы в целях повышения эффективности функционирования рынка. |
Technology support was important not only for cleaner production and sustainable consumption, but also for viable and sustainable economic growth. | Техническая поддержка важна не только для экологически более чистого производства и устойчивого потребления, но и для надежного и устойчивого экономического роста. |
Related searches : Sustainable Growth - Sustainable Market - Market Growth - Growth Market - Sustainable Growth Path - Sustainable Revenue Growth - Drive Sustainable Growth - Achieve Sustainable Growth - Sustainable Economic Growth - Sustainable Profitable Growth - Sustainable Growth Rate - Promote Sustainable Growth - For Sustainable Growth - Environmentally Sustainable Growth