Translation of "take actions against" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Against - translation : Take - translation : Take actions against - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
States actions against corruption | Меры государств по борьбе с коррупцией |
ARSIS implements actions against child trafficking. | ARSIS осуществляет мероприятия по борьбе с торговлей детьми. |
Financing actions against trafficking in human beings. | Финансирование деятельности, направленной на борьбу с торговлей людьми. |
It will be measured against our actions. | Мерилом будут наши действия. |
I take no pleasure in my actions! | Это не доставляет мне удовольствия! |
Their actions represent an appalling crime against humanity. | Их действия являются ужасным преступлением против человечества. |
The actions that you take produce diffe rent results. | Действия, которые вы принимаете результаты Аренда различ. |
And where will the speeches or actions take place? | А где будут происходить выступления и другие действия? |
Further, we urge troop and police contributing countries to take punitive actions against those involved in acts of sexual exploitation and abuse. | Помимо этого, мы настоятельно призываем страны, предоставляющие своих военнослужащих и полицейских, принимать к тем, кто занимается сексуальной эксплуатацией и надругательствами, жесткие меры наказания. |
Idov defended his actions as a justified retaliation against racism. | Идов объяснил своё действие как оправданную защиту против расизма. |
In these fora they discuss actions against refugees and migrants. | Таким способом они обсуждают дальнейшие действия против беженцев и мигрантов. |
We regret and condemn all actions taken against relief personnel. | Мы выражаем сожаление по поводу любых актов, предпринимаемых против сотрудников, занимающихся оказанием помощи, и осуждаем эти акты. |
Under no circumstances will we take part in military actions. | Ни при каких обстоятельствах мы не станем принимать участие в военных действиях. |
We have to take all the preventive actions we can. | Мы должны предпринять все возможные превентивные меры. |
What actions are people likely to take in these systems? | Каким образом поведут себя люди в том или ином случае? |
In all of these actions, I take a step forward. | Во всех этих действиях, я делаю шаг вперед. |
It's got actions that you can take in those states. | В нем есть действия, которые можно предпринять в этих состояниях. |
Considers the actions perpetrated against civilian Azerbaijani population in occupied Azerbaijani territory as crimes against humanity. | рассматривает действия, совершаемые против азербайджанского граж данского населения на оккупированной азербайджанской территории как преступления против человечества |
coordinate the execution of preventive and repressive actions against terrorism and | координация осуществляемых мер по предотвращению и пресечению терроризма и |
The combat against poverty must remain the cornerstone of our actions. | Борьба с нищетой должна оставаться главной целью нашей работы. |
Similarly, Monegasque non governmental organizations are striving to take concrete actions. | Например, монакская Ассоциация помощи и присутствия вносит особый вклад в Детский дом им. |
Civil society urges all Governments to take the following national actions | Гражданское общество настоятельно призывает все правительства принять на национальном уровне следующие меры |
And you're going to take a maximum over all those actions. | Мы собираемся сделать один уровень. Так давайте напишем это. |
We're going to have an idea of actions, which are the actions you take, like north, south, east, or west. | Мы собираемся представить действия которые вы принимаете, на север, юг, восток или запад. |
In 1981 he was arrested for anti state actions against communist Yugoslavia. | В 1981 году он был арестован за антигосударственные действия против коммунистической Югославии. |
Eliminate discrimination against girls in health and nutrition. Actions to be taken. | Ликвидация дискриминация в отношении девочек в области здравоохранения и питания |
The costs of war must be balanced against the costs of alternative actions. | Издержки, связанные с ведением войны, необходимо сравнить с издержками альтернативных действий. |
No actions were taken against those who issued fake degrees to the lawmakers. | Однако не было предпринято никаких действий против тех, кто подделывал дипломы для парламентариев. |
The Hospitallers continued their actions against the Muslims and especially the Barbary pirates. | Госпитальеры продолжили борьбу против мусульман, в особенности против североафриканских пиратов. |
The report that unlawful actions had been taken against her was not substantiated. | Жалоба на неправомерные действия была признана несостоятельной. |
United Nations Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women | Целевой фонд Организации Объединенных Наций в поддержку мероприятий по искоренению насилия в отношении женщин |
and resolution 35 118 coming out against the same actions, particularly when they | а резолюция 35 118 выступает против тех же действий, особенно когда они |
The occupation forces were continuing to destroy the Agency's facilities and premises, use its educational facilities and schools as detention centres and take actions against Agency workers. | Оккупационные силы продолжают разрушать объекты и помещения БАПОР, использовать его учебные центры и школы в качестве следственных изоляторов и предпринимать действия, направленные против сотрудников Агентства. |
Economic policy refers to the actions that governments take in the economic field. | Первые пробные шаги в области экономической политики были сделаны ещё в конце XIX века. |
Meanwhile, there are more immediate actions that we can and should take now. | Тем временем мы можем и должны принимать более неотложные меры. |
Additionally, we request Governments to take actions at the national and local levels | Кроме того, мы просим правительства принять меры на национальном и местном уровне для того, чтобы |
We call upon Governments to take the following actions at the international level | Мы призываем правительства принять следующие меры на международном уровне |
The Secretariat is considering actions it could appropriately take to raise public awareness. | 12. Секретариат изучает те меры, которые он мог бы надлежащим образом принять для повышения осведомленности населения. |
So we can only study behavior, things that people do, actions they take. | Поэтому мы можем изучать только поведение, поступки и действия человека. |
Two always take sides against a third. | Две всегда будут против одной. |
Would you take her word against mine? | ы поверили ей больше, чем мне? |
then take their side against your wife... | и предаёшь жену ради них... Но ты сама... |
Putin may try to portray his actions in Ukraine as a fight against fascism. | Путин может попытаться изобразить свои действия в Украине как борьбу с фашизмом. |
Many actions against newspapers and journalists are taken under the State of Emergency Law. | В соответствии с этим законом принимаются многие меры, направленные против газет и журналистов. |
Among those collective actions, the fight against terrorism is an absolute priority for Spain. | Среди этих коллективных действий абсолютным приоритетом для Испании является борьба с терроризмом. |
Related searches : Actions Against - Legal Actions Against - Take Certain Actions - Take Other Actions - Take Specific Actions - Actions We Take - Take All Actions - Actions Take Place - Take Actions For - Take Sides Against - Take Proceedings Against - Take Recourse Against - Take Measures Against - To Take Against