Translation of "take it personally" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Personally - translation : Take - translation : Take it personally - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't take it personally. | Не принимайте как личное . |
Don't take it personally. | Не прими это на свой счёт. |
Don't take it personally. | Не принимайте это на свой счёт. |
Don't take it personally. | Не примите это на свой счёт. |
Don't take it personally. | Не принимай это на свой счёт. |
so he shouldn't take it personally. | поэтому ему не следует принимать это близко к сердцу. |
I didn't take it personally, but | Я не принял это на свой счёт, |
I'll take him to task personally. | Я лично серьезно с ним поговорю. |
I'll take care of the matter personally. | Я сам займусь этим делом. |
I will take care of her personally. | Я займусь ей лично. |
I hope the government will take this personally. | Я надеюсь, правительство воспримет это как личное. |
Well, personally, major, I will take what comes. | Лично я, майор, приму то, что будет! |
Personally, I don't like it. | Лично мне это не нравится. |
Personally, I don't like it. | Лично мне он не нравится. |
Personally, I don't like it. | Лично мне она не нравится. |
Personally, I don't like it. | Лично мне оно не нравится. |
She was taking it personally. | Но она не слышала. Она принимала это на свой счет. |
I've experienced it personally myself. | Я лично прочувствовал это на себе. |
I have personally experienced it. | Я испытал это на себе. |
But, I personally found it wonderful. | Я лично думаю, что доклад был великолепен. |
I personally thought it was betrayal. | Лично я считала это предательством. |
I'll deliver it to Julie, personally. | Я хочу вручить ее Джулии лично. |
It is not fake! I took it personally! | Это не подделка Я сам это снял |
To turn that explosive anger into something constructive, to put it into perspective and not take it personally, is an art. | Превратить этот взрывоопасный гнев во что то конструктивное, сделать менее важным и не принимать близко к сердцу это искусство . |
To turn that explosive anger into something constructive, to put it into perspective and not take it personally, is an art. | Превратить этот взрывоопасный гнев во что то конструктивное, сделать менее важным и не принимать близко к сердцу это искусство. |
I personally don't have anything against it. | Лично я ничего не имею против. |
See that Colonel Beck gets it personally. | Полковнику Беку лично. |
Personally, I'd just as soon try to take something away from Rocky Marciano. | Лично я бы держался от нее так же далеко, как и от Рокки Марсиано. |
Personally! | Лично! |
Personally? | Лично? |
I have personally ... they have personally, you see? | Содрогаются атомы, Белым вихрем взметая дома. |
Well, I'm going down into town and personally take care of the lady's sparklers. | Сегодня я лично спущусь в город и займусь безделушками этой дамочки. |
Do you personally approve of it, or not? | Скажите, лично вы одобряете этот вид лечения? |
Personally, I'd prefer it fit like a suit. | Лично я бы предпочел, чтобы он сидел, как костюм. |
But personally | Но лично я... |
Me, personally? | Лично я? |
But for me, personally, it was a real change. | Но лично для меня это была настоящее перемена. |
It isn't for me personally. It's for the boyfriend. | слугу не мне лично. ј этому парню. |
And I shall watch it day and night... personally. | И я буду следить за ней днем и ночью. |
Not you personally | Ты не как личность |
Not you, personally. | Ты не как личность |
No, not personally. | Нет, лично нет. |
Personally, I'm appalled. | Лично меня это ужасает. |
I've heard stories of it, I've never personally witnessed them. | Я слышал истории о таком, я никогда не был лично свидетелем такого. ДЖЕЙСОН |
Personally, I have no Android device to try it out. | Лично у меня нет Android устройства, чтобы попробовать это. |
Related searches : Take Part Personally - Take Things Personally - Take Something Personally - Taking It Personally - Do It Personally - Take It - I'll Take It - Take It Anymore - Would It Take - Take It Right - Did It Take - Take It Easier - It Could Take