Translation of "taken directly from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Directly - translation : From - translation : Taken - translation : Taken directly from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Other features were taken directly from the B 70. | Некоторые наработки были непосредственно позаимствованы у B 70. |
Payment for some of the cars was taken directly from the treasury of Gabon ... | Родился в Восточном Габоне, около границы с Республикой Конго, в семье вождя племени батеке. |
Otherwise, requests for all interventions will be taken directly from the floor on the given day. | В противном случае просьбы о любых выступлениях будут рассматриваться в тот же день непосредственно в зале заседаний. |
Otherwise, requests for all interventions will be taken directly from the floor on the given day. | В противном случае, просьбы о всех выступлениях будут поступать прямо из зала в конкретный день. |
Baranets explains that this covers weapons taken from police warehouses and those stolen directly from law enforcement agencies' employees. | Баранец поясняет, что сюда входят и унесенные с полицейских складов, и украденные у непосредственно сотрудников правоохранительных органов. |
Directly from Saga? | Приедете сейчас из Сага? Я понял. |
The concept of quot national security quot was taken directly from article 12, paragraph 3, of the Covenant. | Что касается понятия quot государственной безопасности quot , то он уточнил, что оно почерпнуто непосредственно из пункта 3 статьи 12 Пакта. |
Calculated directly from pH | рассчитано непосредственно на основе показателя pH |
In addition, more economic issues were being taken up directly by the plenary Assembly, which distracted the Committee from its immediate tasks. | Кроме того, все больше экономических вопросов рассматриваются непосредственно в ходе пленарных заседаний Ассамблеи, что отвлекает Комитет от его непосредственных задач. |
According to independent media group ZUMBI, Urutau was taken directly to the police station, instead of being taken to the hospital. | Согласно данным независимой медиагруппы ZUMBI, Урутау был сразу доставлен в полицейский участок, а не в больницу. |
'Directly! Directly!' | Сейчас, сейчас! |
I got the information from him directly. | Я получил информацию напрямую от него. |
Tom drank directly from the wine bottle. | Том пил вино прямо из бутылки. |
Tom is drinking directly from the faucet. | Том пьёт прямо из под крана. |
To benefit directly from social security programmes | с) непосредственно пользоваться благами программ социального страхования |
Ancient Romans are borrowing directly from the | М прямое заимствование у древних греков. |
Taken from occupywallstreet.org. | Взят с сайта occupywallstreet.org. |
Taken from Wikipedia. | Взято с сайта Wikipedia. |
That's from Taken. | Я не собираюсь убивать на самом деле. |
However, any excess land must be immediately transferred, not through the local authorities but directly to the owners from whom it had been taken. | Однако любые избыточные земли должны быть немедленно переданы не через местные органы власти, а землевладельцам, у которых их отобрали. |
A second effect follows directly from the first. | Второй результат следует непосредственно из первого. |
Many of them benefited directly from Saddam's rule. | Многие из них извлекли прямую выгоду из его правления. |
And so, coming directly from there to here. | И вот я прямо оттуда приехала прямо сюда. |
c. To benefit directly from social security programs | с. непосредственно пользоваться благами программ социального страхования |
(c) to benefit directly from social security programmes | c) непосредственно пользоваться благами программ социального страхования |
System Messages Messages directly sent from the game | Системное сообщение сообщения отправлены из игры |
There was no opponent directly across from you. | Тут не было соперников. |
This must be who I'm directly descended from. | Именно его потомком я и являюсь . |
They take their diet directly from the Bible. | Правила питания взяты напрямую из Библии. |
I've traveled directly from Lausanne to St. Petersburg. | Я прибыл в Петербург прямо из Лозанны. |
Image taken from stanradar.com | Изображение с stanradar.com |
Photo taken from YouTube. | Фотография взята из YouTube. |
Image taken from nytimes.com | Изображение взято с nytimes.com |
Photo taken from vb.kg | Фото взято с vb.kg |
Photo taken from Nargiscafe.com | Фото с сайта Nargiscafe.com |
Photo taken from Chayhanasalom.com | Фото с сайта Chayhanasalom.com |
Photo taken from showbiz.kg. | Фото взято с showbiz.kg. |
Photo taken from Wikipedia | Фотография опубликована в Википедии. |
Image taken from YouTube. | Изображение с YouTube. |
Taken from their graves. | Поднятые из могил! |
Later versions are derived from Go oo, rather than directly from OpenOffice.org. | OxygenOffice Professional расширенная версия OpenOffice.org на основе Go oo. |
Country directly directly concerned Kazakhstan. | Непосредственно заинтересованные страны Польша, Чешская Республика. |
GV Who benefits directly from the online radio project? | GV Кто извлекает выгоду непосредственно из проекта интернет радио? |
Content is streamed directly from the Xbox 360 Dashboard. | Контент является потоковым доступный через Xbox 360 Dashboard. |
We hold UNPROFOR directly responsible for the two men who were under their protection and taken hostage. | Мы считаем, что СООНО несут прямую ответственность за участь этих лиц, которые находились под их охраной и были взяты в качестве заложников. |
Related searches : Directly From - Taken From - Directly Derived From - Coming Directly From - Come Directly From - Received Directly From - Flows Directly From - Buy Directly From - Directly Across From - Purchase Directly From - Directly From Stock - Order Directly From - Directly Resulting From - Directly From You