Translation of "takes credit for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Who takes credit?
Кто приписывает себе успех?
Sometimes fraud consists in plagiarism the culprit takes credit for someone else s work.
Иногда мошенничество заключается в плагиате злоумышленник получает положительный отзыв за работу кого то другого.
The parent unit takes responsibility for the provision of raw materials, technical assistance and even credit to the small subcontracting units.
Материнская компания несет ответственность за снабжение сырьем, оказание технической помощи и даже предоставление кредитов мелким фирмам, с которыми она связана субподрядными соглашениями.
No credit for you.
Я не могу дать вам в кредит.
Mechanisms for allocating credit.
Механизм получения кредита.
So Wall Street takes out a ton of credit, makes great deals and grows tremendously rich.
Таким образом, Уолл стрит взял тонны кредитов, совершая великие сделки и становясь безумно богатым...
One reason, of course, is that the financial system takes time to heal and thus for credit to begin flowing properly again.
Одна из причин заключается в том, что для исцеления финансовой системы нужно время и также для того, чтобы можно было подобающим образом снова пользоваться кредитами.
14.17 The Vanuatu Credit Union League, for example, is the umbrella organization for Credit Unions.
В качестве примера можно привести Лигу кредитных союзов Вануату, которая представляет собой зонтичную организацию для кредитных союзов.
For this, they deserve credit.
За это они заслуживают похвалы.
TREND credit for electricity exports
ТЕКУЩЕЕ СОСТОЯНИЕ 1
That means she takes the credit and then makes us come out here and do all the work.
Это значит, что ей вся слава, а мы должны выходить и работать.
additional names for credit card account
дополнительные названия для счёта кредитной карты
The inventors deserve credit for inventing.
Ну, изобретатели заслуживают признание за изобретение.
Nobody has claimed credit for that.
Никто не взял на себя ответственность за неё.
I'll give you credit for that.
Я отдаю тебе должное.
I'll give you credit for that.
Я это тебе зачту.
Every time you do something, you get credit you get a credit for trying.
Каждый раз, когда вы что то делаете вы получаете награду.
Credit Where Credit is Due
Кредит там, где он необходим
Credit where credit is due
Уважение, где оно должно быть
Give credit where credit is due.
Отдай должное тому, кто это заслужил.
Does Clinton Deserve Credit for US Prosperity?
Стоит ли хвалить Клинтона за процветание Америки?
Photo credit Aleksandr Aypin for 350.org
Фото Александра Айпина для 350.org
c. Provision of credit for small businesses
c. предоставление кредитов малым предприятиям
That gives her credit for an assist.
Это делает ее соучастницей.
Don't take all the credit for that.
Не приписывай все заслуги себе.
That, you have to take credit for!
За это благодарить следует вас!
Oh! I can't take credit for that.
О, мне в этом вопросе не стоит доверять.
In others, banks need to re examine their procedures for credit risk assessment and credit allocation.
В других странах банкам необходимо пересмотреть свои процедуры в отношении оценки риска неплатежа по кредиту и распределения кредитов.
So Wall Street takes out a ton of credit, makes great deals and grows tremendously rich. And then pays it back.
Таким образом, Уолл стрит взял тонны кредитов, совершая великие сделки и становясь безумно богатым...
CREDIT, WHERE CREDIT IS DUE, MRS. PRESTON.
Долг платежом красен, миссис Престон.
Credit
В.
Credit
Титры
Credit
Права
Credit
Кредит
She takes everything for granted.
Она всё считает само собой разумеющимся.
Fear takes molehills for mountains.
У страха глаза велики.
Takes you for her husband
Возьмет вас в мужья
Takes those things for granted.
Принимает всё, как данность.
Marceau takes us for idiots.
Марсо держит нас за идиотов.
Mom takes aspirins for hers.
Мама принимает аспирин в таких случаях.
Thatcher herself was not an enthusiast for credit, once famously saying, I don t believe in credit cards.
Сама Тэтчер не была любителем кредитов и однажды сказала Я не верю в кредитки .
The proximate reason for all financial crises is excessive credit growth a credit boom that goes bust.
Непосредственной причиной всех финансовых кризисов является избыточный рост кредитов бум кредитования, заканчивающийся крахом.
The EU deserves great credit for this transformation.
Данная трансформация во многом является заслугой ЕС.
They refused to take credit for Trump's victory
Они отказались поставить победу Трампа себе в заслугу
Can I use a credit card for payment?
Могу я использовать кредитную карту для оплаты?

 

Related searches : For Credit - Credit For - It Takes For - Takes Place For - Takes Account For - Takes Care For - Takes For Granted - Takes Responsibility For - Takes Ownership For - Given Credit For - Eligibility For Credit - Credit For Taxes