Translation of "taking any action" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Action - translation : Taking - translation : Taking any action - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The urgency of taking any remedial action cannot be overemphasized. | Нельзя преуменьшать экстренный характер принятия всех превентивных мер. |
They left the area without taking any action because of strong winds and bad weather. | Военнослужащие покинули район, не предприняв никаких действий, по причине сильного ветра и плохой погоды. |
Fortunately, the world is taking action. | К счастью, мир начинает действовать. |
24 Taking Action , p. 4 ff. | 24 Taking Action , p. 4 ff. |
40 Taking Action , p. 104 ff. | 40 Taking Action , p. 104 ff. |
42 Taking Action , p. 105 ff. | 42 Taking Action , p. 105 ff. |
47 Taking Action , p. 139 ff. | 47 Taking Action , p. 139 ff. |
Together, we are responsible for taking action. | Мы несем совместную ответственность за принятие необходимых мер. |
She's not taking any chances. | (Смех) |
Dubois wasn't taking any chances. | Дюбуа усилил бдительность. |
I'm not taking any chances. | Никаких разговоров. |
I'm not taking any calls. | Меня ни для кого нет. |
It urges all parties and others concerned to refrain from taking any action which might further exacerbate the situation. | Он настоятельно призывает все стороны и других соответствующих субъектов избегать принятия каких бы то ни было мер, которые могли бы еще более ухудшить ситуацию. |
He explains his reason for taking legal action | Он также заявил, что мероприятие было абсолютно легальным |
The legal action, they're taking, is without merit. | Правовые действия, которые они выполняют, не обоснованы. |
It means you are already taking that action. | Это означает, что вы уже принимаете эти действия. |
At a subsequent meeting of the Commission, the Government stated that it had no intentions of taking any unilateral action. | На одном из последующих заседаний Комиссии правительство заявило, что оно не намеревается предпринимать какие бы то ни было односторонние действия. |
Please explain the circumstances under which such action would be carried out, the procedures for doing so, and the legal basis, if any, for taking such action. | Просьба разъяснить, при каких обстоятельствах будут приниматься такие меры, процедуры принятия таких мер и юридические основания, если такие имеются, для принятия таких мер. |
Are you taking any other medications? | Вы принимаете ещё какие нибудь лекарства? |
Are you taking any other medications? | Вы принимаете ещё какие нибудь лекарственные препараты? |
I'm not taking any more risks. | Я с тобой больше не рискую! |
There's no use taking any chances. | Там нет смысла рисковать. Шансы? |
There's no use taking any chances. | Какой смысл рисковать? |
I'm not taking any more chances | Отдайте туфлю. |
I'm not taking any more chances. | Я спущусь через 3 минуты. |
Unfortunately, violent action though action is better than no action but taking part in it only disguises violence. | К сожалению,мы имеем дело с насильственными действиями и несмотря на тот факт, что любые действия лучше отсутствия таковых принятие в них участия только оправдывает насилие. |
Let us not defer taking action at this time. | Давайте не будем на данном этапе откладывать принятие решения. |
though action is better than no action but taking part in it only disguises violence. | и несмотря на тот факт, что любые действия лучше отсутствия таковых принятие в них участия только оправдывает насилие. |
No, I'm not taking any more chances. | Нет, теперь я буду хитрее. |
It was not clear that the former State had any real interest in taking action if the shareholders came from another State. | Не совсем ясно, что первое государство реально заинтересовано в принятии мер, если акционеры являются гражданами другого государства. |
It is stated that the Council had decided to await the outcome of the authors' communication before taking any further legal action. | Утверждается, что Совет постановил дождаться итогов рассмотрения сообщения авторов, прежде чем предпринимать какие либо дальнейшие юридические действия. |
Governments are, rightly, taking action to prepare for this threat. | В настоящий момент правительства предпринимают действия, направленные на подготовку к такой угрозе. |
Disapproving of the video without taking action is not good. | Не надо винить авторов ролика, не попытавшись что то сделать. |
(e) Taking corrective action by evaluating field and programme elements | e) принятие мер по исправлению положения по результатам оценки элементов деятельности на местах и программ |
(d) The legal implications of taking action in that area. | d) юридические последствия мер в этой области. |
We have to know the result of taking an action. | Мы должны знать результат выполнения наших действий. |
Obviously you can assign any free key to any action. | Вы можете связать любую свободную клавишу с любым свободным действием. |
I wouldn't be taking any jobs from you. | Я бы не забрала у вас ваши рабочие места. |
No sense taking any chances in this thing. | Нет смысла так рисковать изза этого. |
We're taking in the show, marshal. Any objections? | На шоу, шериф. |
Efficiency derives from the process of the Council taking action promptly, and its effectiveness relates to the Council apos s taking action that yields the intended results. | Действенность относится к способности Совета Безопасности быстро предпринимать действия, а его эффективность касается принятия Советом таких решений, которые приводят к ожидаемым результатам. |
Moreover, whatever monitoring is taking place is rarely followed by action. | Более того, какой бы контроль не производился в теории, на практике он редко сопровождается действиями. |
States further committed themselves to taking enhanced international action against corruption. | долларов США. |
The Iranian side is taking action to save the drowning people. | Иранская сторона предпринимает усилия по спасению тонущих людей. |
How come? Because their political impotence prevents them from taking action. | Потому что народное политическое бессилие связывает им руки. |
Related searches : Taking Action - Action Taking - Any Action - Taking Further Action - Action Taking Place - Taking Effective Action - By Taking Action - In Taking Action - Taking Action Against - Taking Legal Action - Before Taking Action - Taking An Action - For Taking Action - Taking Corrective Action