Translation of "taking of life" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Life - translation : Taking - translation : Taking of life - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's not just taking someone's life | Это не просто принимать чью то жизнь |
No political cause justifies the taking of innocent life. | Ни одно политическое течение не оправдывает убийство невинных людей. |
She spent most of her life taking care of poor people. | Она потратила большую часть жизни, заботясь о бедных. |
Maybe it begins by taking life too serious. | Может такое происходит, когда начинаешь слишком серьезно воспринимать жизнь. |
Taking the poor lad right into your domestic life. | Сразу вовлекли беднягу в семейную жизнь. |
This is because they believe that taking life interferes with the ability to preserve life. | Это делалось из за их веры в то, что лишение жизни влияет на возможность сохранять жизнь. |
On different islands, Galapagos life is taking a different course | На разных островах галапагосской гряды жизнь развивалась по разному. |
It was like taking a life to cut a daffodil. | Для неё срезать цветок, все равно, что убить. |
It's my life I'm taking a chance on, not yours! | Это моя жизнь, я тут выбираю, а не вы! |
We had pronounced already Slay (the murderer) for (taking a life). | И Мы Аллах сказали (откровением Мусе, чтобы он передал им повеление Аллаха) Ударьте его убитого чем нибудь какой нибудь частью от нее от заколотой коровы . |
We had pronounced already Slay (the murderer) for (taking a life). | И Мы сказали Ударьте его чем нибудь от нее . |
We had pronounced already Slay (the murderer) for (taking a life). | Мы сказали Ударьте его (убитого) частью ее (коровы) . |
We had pronounced already Slay (the murderer) for (taking a life). | Мы приказали Мусе сказать вам Ударьте убитого чем нибудь от этой коровы . Вы так сделали, и мёртвый ожил на некоторое время, за которое он назвал имя убийцы. |
We had pronounced already Slay (the murderer) for (taking a life). | Мы повелели Прикоснитесь к покойнику какой либо частью закланной коровы . |
We had pronounced already Slay (the murderer) for (taking a life). | И Мы сказали Ударьте мертвого любою (частью жертвенной коровы) . |
We had pronounced already Slay (the murderer) for (taking a life). | Мы сказали Ударьте его (убитого) какою либо частию ея! |
Then you say, 'My life is taking a turn for the worse,' or, 'My life is like this.' | Потом ты говоришь моя жизнь ухудшается или моя жизнь похожа на это |
And if you keep taking half steps you become half a life. | И, если вы продолжите делать по полшага, то и жизнь превратится в полужизнь. |
Taking Joey Doyle's life to stop him from testifying is a crucifixion. | Джо Дойл принял крестную муку за правду. |
But I'm taking all I can carry. I'll be set for life. | C 00FFFF Мне хватит на всю жизнь. |
Then you say my life is a taking a turn to the worse or my life is like this . my life also , this life that we speak about, something is even aware of this life, its not that | Потом ты говоришь моя жизнь ухудшается или моя жизнь похожа на это моя жизнь , эта жизнь о которой мы говорим, что то даже осознает эту жизнь, оно не является самой жизнью. |
But anyway, this is it's food at the center of life, at the center of family life, being celebrated, being enjoyed, people taking time for it. | Но, это ... это еда в центре жизни, в центре семейной жизни, ее празднуют, ею наслаждаются, люди не жалеют на нее время. |
To me it is obvious that saving such a victim s life must count for more than taking the criminal s life. | Для меня является очевидным, что спасение жизни жертвы должно стоить больше, чем лишение жизни преступника. |
The feeling that seemed dead was coming to life again, rising and taking possession of Levin's heart. | Казавшееся мертвым чувство оживало все более и более, поднималось и завладевало сердцем Левина. |
But anyway, this is (Laughter) it's food at the center of life, at the center of family life, being celebrated, being enjoyed, people taking time for it. | Но, это ... (смех) это еда в центре жизни, в центре семейной жизни, ее празднуют, ею наслаждаются, люди не жалеют на нее время. |
It's confining a human, taking away his life putting him there for 10 years, some 20 years, some life in prison. | Это заковывание человека в кандалы, лишение жизни, заточение на 10 или 20 лет, иногда пожизненно. |
Or even simply just taking the time to slow down and savor your life. | Или даже просто находите время остановиться и насладиться жизнью. |
The adaptation and improvement of Training Courses during the life of the project, taking into consideration regular feedback from trainees | Адаптация и совершенствование Учебных курсов в течение срока действия проекта с учетом регулярных отзывов слушателей |
Hostage taking and abduction are crimes that pose a danger to people's life and health. | Опасность для жизни и здоровья людей представляют преступления связанные с захватом в заложники и похищением человека. |
Simply that the worst mistake anyone can ever make in life is taking it seriously. | Только то, что самую большую ошибку любой человек может, когданибудь сделать в жизни принимая ее всерьез. |
Similar changes are taking place in all walks of Indian life, including politics, the arts, sports, and social development. | Подобные изменения происходят во всех сферах жизни индийцев, в том числе в политике, искусстве, спорте и социальном развитии. |
Taking joint or separate action to protect and promote human rights has become an established norm of international life. | Осуществление, совместно и в одиночку, шагов по обеспечению защиты и поощрения прав человека стало утвердившейся нормой международной жизни. |
At the whole ridiculous spectacle of life, at people being so serious... taking themselves pompously, exaggerating their own importance. | Тому, как порой нелепа наша жизнь... как нелепы люди, не умеющие смеяться над собой... с их напыщенным видом и раздутой важностью. |
I don't want anybody taking life or death risks to make freedom somewhere carrying an iPhone. | Я не хочу, чтобы кто то принимая жизнь или смерть рискует сделать свободу где то несущий iPhone. |
Taking of hostages | взятие заложников |
I won't be taking you to the high Arctic, the life of the Inuit, or to the searing sands of the Sahara. | Я не буду показывать вам арктические льды, жизнь эскимосов или иссушающие пески Сахары. |
But let him not exceed limits in the matter of taking life (i.e. he should not kill except the killer only). | Но пусть он близкий убитого не излишествует в убиении Пусть не убивает еще других людей за одного убитого, и пусть не обезображивает тело убийцы. . |
But let him not exceed limits in the matter of taking life (i.e. he should not kill except the killer only). | Это значит, что убийство должно быть умышленным, должен иметь место факт покушения, и убийца должен нести ответственность за совершенное убийство. Следует знать, что правопреемники убитого не должны излишествовать в отмщении. |
Tajikistan is taking measures to ensure equal rights for men and women in the economic and social life of the country. | Таджикистаном принимаются меры по обеспечению равных прав мужчин и женщин в экономической и социальной жизни страны. |
He had basically stopped working on anything else, and the case was, in fact, taking over sort of his whole life. | Он в основном перестали работать на чем либо еще, а дело было, на самом деле, взяв на себя своего рода всей его жизни. |
But instead of taking his order, he kept taking pictures of him. | В серии Нянька Патрик приглашает его на свой день рождения. |
Terrorism must be stripped of its legitimacy those carrying it out must be shamed. No political cause justifies the taking of innocent life. | Терроризм должен быть лишён законности тех, кто занимаются им, следует осуждать. |
By taking part in a youth exchange, young people can experience the way of life and culture of another country at first hand. | Принимая участие в молодежном обмене, молодые люди могут воочию узнать образ жизни и культуру другой страны. |
The taking of hostages. | захват заложников. |
Imagine now taking an astrophysically realistic situation imagine two black holes that have lived a long life together. | Представим реальную астрофизическую ситуацию две черные дыры, что прожили вместе долгую жизнь. |
Related searches : Taking Life - Of Taking - Of Life - Life Of - Capable Of Taking - Taking Of Minutes - Instead Of Taking - Taking Of Property - Care-taking Of - Taking Of Measures - Taking Of Decisions - Taking Of Samples - Taking Of Evidence