Translation of "taking things further" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Further - translation : Taking - translation : Taking things further - translation : Things - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's just taking away five things. | Это просто удаление пяти предметов. |
How are you taking care of things? | Как ты все держишь под контролем? |
With a glint of satire in his eye, journalist Sergey Dorenko even dreamed about taking things a bit further in this fairytale | С ноткой иронии журналист Сергей Доренко даже зашел в своих мечтах немного дальше |
Mark Cutkosky, though, is taking it a step further. | Марк Куткоски, тем не менее, продвинулся дальше. |
I love taking things and making them real. | Все время помогает друзьям, защищает их. |
So, Jack is taking in those two things. | Поэтому и Джек поглощает эти вещества. |
Mexicans have a way of taking things big. | Мексиканцы вечно все преувеличивают. |
Sorry, but I'm taking some of your things. | Извини, но я коечто у тебя заберу. |
What measures was France taking to prevent further such cases? | Какие меры принимаются Францией для предупреждения таких случаев? |
A further seven countries had expressed interest in taking part. | Еще семь стран проявили заинтересованность в том, чтобы принять в ней участие. |
How, on earth, are you taking care of things?!! | Как ко всем чертям ты решаешь проблемы? |
We suggest, however, that the development team seek further client feedback before taking this much further. | Однако мы предлагаем группе по разработке получить дополнительные отзывы от клиентов, прежде чем продолжать свою работу. |
He is complicating things further for no reason. | Он всё только беспричинно усложняет. |
States further committed themselves to taking enhanced international action against corruption. | долларов США. |
Taking joy in the things which their Lord has given them. | принимая (с радостью и довольством) то, что даровал им их Господь. |
Taking joy in the things which their Lord has given them. | принимая то, что даровал им их Господь. |
Taking joy in the things which their Lord has given them. | получая то, что даровал им их Господь. |
Taking joy in the things which their Lord has given them. | получая награды и почтение, которые их Господь даровал им. |
ta mathemata. Ta mathemata means things we gain by taking , but it's not the taking in the ordinary sense. | ta mathemata , которое значит то что мы получаем, забирая , но забирая имеет здесь необычный смысл. |
Now, what is a symbolic way of representing taking away five things? | Теперь, как символически отобразить то, что мы убрали пять предметов? |
55. We are committed to taking further action through practical international cooperation, inter alia | 55. Мы обязуемся принимать дальнейшие меры путем практического осуществления международного сотрудничества, в частности, для |
The Commission should consider that issue further, taking into account the views of Governments. | КМП следует более детально изучить этот вопрос, учитывая при этом мнения, выраженные правительствами. |
So we usually take something that we don't have, but ta mathemata means things we gain by taking but the taking is the taking of what we already have. | Обычно мы берём что то, чего у нас нет, но ta mathemata значит, то что мы получаем, забирая, но забирая то, что мы уже имеем. |
Now, we'll go further and unmix things chemically by breaking some bonds. | Пойдём дальше. Теперь мы разрушим некоторые химические связи в компонентах салата. |
Meanwhile, Xi s domestic policies seem to be taking the country ever further from Western norms. | Между тем внутренняя политика Си Цзиньпина, кажется, уводит страну все дальше от западных норм. |
Accordingly, the Government of Israel is unable to assist in taking this matter further. quot | Поэтому правительство Израиля не может оказать содействия в дальнейшем изучении этого вопроса quot . |
It gives you the rewarding feeling out of doing fun things, including taking risks. | Она отвечает за удовольствие от похвалы после разных весёлых проделок, в том числе и рисковых. |
The party's been over for two hours and we're still busy taking things down. | Вечеринка закончилась два часа назад, а мы до сих пор тут возимся. |
Taking note further of the report of the Secretary General,A 58 86 E 2003 81. | принимая к сведению далее доклад Генерального секретаряA 58 86 E 2003 81., |
Taking into account further the report of the Commission for Historical Clarification,A 53 928, annex. | принимая далее во внимание доклад Комиссии по расследованию совершенных в прошлом нарушенийA 53 928, приложение., |
His delegation would like further details on the measures which UNHCR was taking in that regard. | Делегация Судана хотела бы получить дополнительные подробные сведения о мерах, которые УВКБ ООН принимает в этом отношении. |
But before we go any further, let's figure out what these things are. | Но прежде, чем идти дальше, давайте поймём, что это такое. |
If things go on like this... who knows how much further I'II fall. | А сейчас я в таком положении, что не знаю, сколько еще продержусь в этом болоте. |
We acknowledge the leadership in Latin America on the many things that are taking place. | Мы признаем лидерство Латинской Америке во многих происходящих вещах. |
Those are all things that will help people find a different relationship with drug taking. | Все эти вещи помогут людям увидеть различные отношения к употреблению наркотиков. |
But Sharon is prepared to go even further in taking political risks to push through the withdrawal. | Но Шарон готов идти еще дальше с точки зрения политического риска для того, чтобы настоять на осуществлении предложенного им плана. |
Taking note further of paragraphs 106 to 110, 176 and 177 of the 2005 World Summit Outcome, | принимая во внимание далее пункты 106 110, 176 и 177 Итогового документа Всемирного саммита 2005 года, |
Taking note further of paragraphs 106 to 110, 176 and 177 of the 2005 World Summit Outcome, | принимая во внимание далее пункты 106 110, 176 и 177 Итогового документа Всемирного саммита 2005 года, |
It might therefore be wise to hold further consultations in order to avoid taking a divisive decision. | Поэтому было бы целесообразно провести дальнейшие консультации, с тем чтобы избежать принятия решения, способного вызвать разногласия. |
Taking it a step further, MIT's media lab is working on robots that can interact more like humans. | Если пойти еще дальше, медиалаборатория MIT работает над роботами, которые могут вести себя как люди. |
Taking it a step further, MlT's media lab is working on robots that can interact more like humans. | Если пойти еще дальше, медиалаборатория MIT работает над роботами, которые могут вести себя как люди. |
Another member, Anup Mathur, felt that Indians were gradually becoming intolerant and incapable of taking things lightly. | Другой участник, Ануп Матур, посчитал, что индийцы постепенно становятся более нетерпимыми и неспособными спокойно реагировать. |
So this and many other things are about taking the real world and putting it into games. | Так это и многие другие вещи являются о принимая реальный мир и положить его в игры. |
But creativity isn't just about creating completely new things, it's just as much about building on top of existing things, and taking them in new directions. | Но творчество это не только создание чего то с нуля. Это скорее создание новых вещей на основе существующих. |
True, all terrorists act criminally by taking the lives of innocent people to further some real or imagined objective. | Действительно, все террористы действуют преступно, лишая жизни невинных людей ради достижения какой то своей реальной или воображаемой цели. |
Related searches : Taking Further - Taking Things Apart - Taking Further Action - Taking It Further - Taking This Further - Taking Further Steps - Take Things Further - Taking Forward - Taking Notice - Taking Initiative - Taking Chances