Translation of "talk things over" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Talk what things over?
Что ты хочешь обсудить?
And talk things over.
Нам надо поговорить.
I'm longing to talk things over.
Жду не дождусь, когда мы все обсудим.
Let's sit down and talk things over.
Давайте сядем и всё обсудим.
Let's all sit down and talk things over quietly.
Давайте присядем и спокойно поговорим.
Why don't we slip upstairs and talk things over?
Может, поднимемся наверх и обсудим все спокойно?
Few things I'd like to talk over with him.
Teм бoлee, чтo y мeня к нeмy ecть пapa вoпpocoв.
I have some things I wanna talk over with Polly.
Мне надо кое о чем поговорить с Поли.
In that case... why didn't you talk things over with Mr. Fujino?
В таком случае, почему Фуджино говорит иначе?
If you two men want to talk things over, why, all right.
Но если вы, мужики, хотите решить всё сами, что ж, почему бы и нет?
It'd give me a chance to really talk things over with her.
Toгдa я cмoгу пoгoвopить c нeй.
Well, the air will do you good, and we can talk things over?
Ну, подышишь воздухом, и мы могли бы поболтать.
Today the boss said our committee should come in and talk things over.
Я могла бы увезти его отсюда.
And we'd talk things over like two normal people, just Bill and I.
И почеловечески поговорили, только Билл и я.
I'd go to Henry and we'd do the same thing. Talk things over, alone.
И мы бы тоже поговорили, тоже наедине.
We talk things over with our friends, we scour the Internet, we search through books.
Мы обсуждаем проблемы с друзьями, мы просматриваем интернет, мы ищем ответы в книгах.
Talk it over.
Обсудите это.
You know, Max, old boy, I really think I ought to talk things over with you.
Знаешь, Макс старина. Похоже нам есть что с тобой обсудить.
'Talk what matters over?
О чем же переговорить?
Let's talk this over.
Давайте поговорим на эту.
Let's talk this over.
Давайте обсудим.
If you talk about all the things you own minus all the things you owe to other people, equity is what's left over.
Если говорить обо всех вещах вы владеете минус все вещи вы должны сделать для других людей, справедливости Это то, что осталось.
It's not things you talk about
Это не вещи вы говорите о
You shouldn't talk about such things.
Вы не должны говорить о таких вещах.
We have things to talk about.
Есть разговор.
We had things to talk about.
Да, Джо? Да, нам надо было поговорить.
You talk back well and only talk about things from books.
Хорошо дерзишь и говоришь только о книжных вещах.
Let's talk over the matter.
Давай обсудим это дело.
We can talk over lunch.
Мы можем поговорить за обедом.
We can talk over lunch.
Можем за обедом поговорить.
Can't we talk this over?
Разве мы не можем это обсудить?
We've gotta talk that over.
Мы должны обсудить это.
We'll talk it over later.
А это совсем не то, Николай. После об этом поговорим.
You won't talk me over.
И ты меня на свою борозду не своротишь
We need to talk about these things.
Нам нужно говорить.
They always talk about the same things.
Они всегда говорят об одном и том же.
We talk about things in relative terms.
Мы говорим об этом в относительных терминах.
Let's not talk about things like money.
Не будем говорить о таких вещах, как деньги.
We never talk things out, our differences.
Мы никогда не говорим об этом открыто о наших различиях.
I'm sure you folks will excuse me. You must have a lot of things you want to talk over.
Уверен, что вы извините меня, вам есть о чем поговорить
Why doesn't he talk about the same things the other guys talk about?
Почему он никогда не говорит о том, о чём говорят другие парни?
Why don't we talk over coffee?
Почему бы нам не поговорить за чашечкой кофе?
Anyway, we'll talk it over tomorrow.
В любом случае мы обговорим это завтра.
Let's talk about it over lunch.
Давай поговорим об этом за обедом.
Can't we just talk this over?
Не можем ли мы просто поговорить об этом?

 

Related searches : Talk Over - Talk About Things - Talk Things Through - Talk Things Out - Talk Shop Over - Talk Over Coffee - Talk This Over - Talk Over With - Talk It Over - Talk Sth Over - Over All Things - Think Things Over - Talking Things Over - Turn Things Over