Translation of "tax treaties" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Tax treaties - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Extensive experience in negotiation of bilateral tax treaties. | Обладает обширным опытом ведения переговоров о заключении двусторонних налоговых договоров. |
Has published books and articles on tax law and double taxation treaties. | Является автором книг и статей, посвященных налоговому праву и договорам об избежании двойного налогообложения. |
The following are significant issues with regard of exchange of information clauses in tax treaties | При составлении оговорок об обмене информацией в договорах о налогообложении важно учитывать следующие вопросы |
On the international tax cooperation side, they concluded tax agreements and treaties to promote the flow of investment, trade and technology in the interest of more efficient resource allocation and growth. | В сфере международного сотрудничества в области налогообложения они заключили соглашения и договоры, направленные на расширение потоков инвестирования, торговли и технологий для обеспечения более эффективного распределения ресурсов и роста. |
TREATIES | ДОГОВОРЫ |
Environmental treaties | Международные договоры о защите окружающей среды |
treaties 19.9 | договоров 19,9 |
Tax | НалогColumn heading for VAT category |
The nomenclature is varied and such treaties are often denominated treaties of establishment or treaties of amity. | Используется разная терминология, и такие договоры часто называются учредительными договорами или договорами о согласии. |
It started on tax reform a 'flat' income tax, a single regressive social tax, a ban on the turnover tax, etc. | Она началась с реформы налогообложения простой налог на доход, единичный регрессивный социальный налог, отмена налога на оборот, и т.д. |
reservations to treaties | СОДЕРЖАНИЕ |
and intergovernmental treaties | (Координатор д р Д. |
Reservations to treaties. | Председатель г н Дж. Гая |
reservations to treaties | 4 июля 5 августа 2005 года |
Humanitarian law treaties | Договоры в области гуманитарного права |
Human rights treaties | Договоры в области прав человека |
Reciprocal inheritance treaties | Договоры о взаимном уважении прав наследования |
Border crossing treaties | Договоры о порядке пересечения границы |
Intellectual property treaties | Договоры об интеллектуальной собственности |
Penal transfer treaties | Договоры о передаче лиц, осужденных по уголовным делам |
B. Bilateral treaties | В. Двусторонние договоры |
Honor the treaties. | Уважайте договоренности. |
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax | Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам. |
Tax administration in most developing countries also needs to be reformed to improve tax collections, tax audit procedures and overall tax policy organization. | В большинстве развивающихся стран необходимо также произвести реформу налогового управления для совершенствования сбора налогов, проведения налоговых ревизий и общей организации налоговой политики. |
References External links Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates | Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates |
All for One Tax and One Tax for All? | Всё в один налог и один налог на всё? |
Tax reform. | Налоговые реформы. |
Tax reform | Налоговая реформа |
Tax revenue | Налоговые поступления |
Basic tax | Базовый налог |
CO2 tax | Налог на CO2 |
SO2 tax | Налог на SO2 |
Income tax. | Подоходный налог. |
Income tax? | Подоходный налог? |
Consumption tax? | Налог на потребление? |
A tax called a death tax is regarded very differently from a tax called an inheritance tax, even though the two are really identical. | Многие люди воспринимают термин посмертный налог совсем не так, как термин налог на наследство , хотя означают они одно и то же. |
13. All Governments adopted measures to improve tax receipts by reforming income tax, establishing or increasing value added tax and eliminating or reducing tax exemptions. | 13. Все правительства приняли меры к улучшению положения в области налоговых поступлений, проведя реформу налоговой системы, установив или увеличив налог на добавленную стоимость и отменив или сократив налоговые льготы. |
There's a fine line between tax minimisation and tax avoidance. | Между минимизацией налоговых затрат и уклонением от уплаты налогов проходит тонкая грань. |
There's a fine line between tax minimization and tax avoidance. | Между минимизацией налоговых затрат и уклонением от уплаты налогов проходит тонкая грань. |
a Airstrip includes use tax, landing fee and passenger tax. | a Взлетно посадочная полоса поступления включают налог за использование, посадочный сбор и налог с пассажира. |
Director, International Tax Policy Division, Tax Bureau, Ministry of Finance. | Директор Отдела международной налоговой политики Налогового бюро Министерства финансов. |
(a) Reservations to treaties | a) оговорок к международным договорам |
Treaties, Reservatons, and Claims . | Treaties, Reservatons, and Claims . |
Conventions, Treaties and Arrangements | Конвенция, договоры и соглашения |
Treaties and Conventions Division | New York, N.Y. 10017, USA |
Related searches : Income Tax Treaties - Double Tax Treaties - Bilateral Tax Treaties - Eu Treaties - European Treaties - Reinsurance Treaties - Trade Treaties - Multilateral Treaties - Investment Treaties - Founding Treaties - Unequal Treaties - Extradition Treaties - Copyright Treaties - Bilateral Treaties