Translation of "tear us down" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Don't tear the house down. | Смотрите, не развалите дом. |
A tear rolled down her cheek. | Слеза скатилась по ее щеке. |
We must tear down this house. | Мы должны снести этот дом. |
A tear ran down her cheek. | Слеза скатилась по её щеке. |
Mr Gorbachev, tear down this wall! | Господин Горбачёв, сломайте эту стену! |
And you tear it down here. | И отрываешь его вон там. |
Let us, together with the US, tear down the trade and economic barriers that are stifling these economies. | Давайте мы, вместе с США, устраним торговые и экономические барьеры, которые душат эти экономики. |
Mayor Giuliani wanted to tear it down. | Мэр Джулиани хотел снести дорогу. |
To tear down the walls of Jericho. | Обрушить стену Иерихона. |
We'll tear it down and forget it. | Мы разберём его и забудем об этом. |
Did Lieutenant Doyle tear down any walls? | Лейтенант Дойл сносил стены? |
It gave the US a stick with which to tear down the EU s common agricultural policy. | Это дало шанс США подорвать сельскохозяйственную экономику ЕС. |
They're trying to tear us apart. | Они пытаются нас рассорить. |
I want you to tear this place down. | Хочу, чтобы вы это место в пух и прах разнесли. |
Ronald Reagan asked Gorbachev to tear down this wall . | Рональд Рейган попросил Горбачёва снести эту стену . |
We plan to tear down that old hotel soon. | Мы собираемся скоро снести эту старую гостиницу. |
They will tear down the old building in two days. | Они снесут старое здание через два дня. |
When you're on Broadway, you cannot tear the proscenium down. | На Бродвее нельзя снести авансцену. |
Well, you'll forgive us... if we tear ourselves away? | А теперь, извини, но нам нужно бежать. |
IF I HAVE TO TEAR THIS PLACE DOWN STONE BY STONE. | Даже если мне придётся разобрать здесь всё камень за камнем! |
She say before, If you're late, she going tear down church. | Она уже говорила Если вы опоздаете, она разнесет по кирпичику церковь . |
Yeah, tear bomb, tear bomb. | Да, бомбу. |
Do any of us ever tear up our insurance policies? | Кто нибудь из нас захочет порвать свой страховой полис? |
Why, I'm gonna tear this place down and build a real conservatory. | Почему, я снесу это место до основания и построю настоящую консерваторию. |
But this instinctflying patter will only tear down our whole training system. | Но эта болтовня о полете на инстинктах подрывает всю систему подготовки. |
And tear down all of the notices as fast as you can! | И уничтожьте все доски объявлений, как можно быстрее! |
Huang Jiawei 1984 As a Chinese citizen, at this moment, I support the US imperialism to tear down the Great Fire Wall. | Huang Jiawei 1984 Будучи гражданином Китая, сейчас я поддерживаю имперскую политику Соединенных Штатов, чтобы Великий китайский файрвол был уничтожен. |
Tear down regulations that prevent aspiring entrepreneurs from getting the financing to grow. | Сорвите правил , которые не позволяют начинающих предпринимателей от получения финансирования для роста. |
You better beat it or they'll tear you down and put up offices. | На этом месте можно было бы построить административное здание. |
SherineT Heading to israeli embassy where reportedly protesters trying to tear down wall egypt | SherineT Продвигаюсь к израильскому посольству, где, по сообщениям, протестующие хотят сломать стену egypt |
He wants to tear down the church and make a parking lot of it. | Он планирует снести церковь и построить парковку. |
You didn't want us to know and you wanted to tear the paper. | Ты не хотел, что бы узнали, и поэтому порвал газету. |
I will cut off the cities of your land, and will tear down all your strongholds. | истреблю города в земле твоей и разрушу все укрепления твои, |
So that if we want to create environments with good rules, we can't just tear down. | Поэтому если мы хотим создать среду с хорошими правилами, мы не можем просто ломать и крушить. |
Tear gas Other | Постра давшие по другим при чинам |
What is tear | Что такое слезы |
They can tear. | Они могут разрываться. |
Tear me apart. | Меня разорви на части. |
Never a tear | Нет причины плакать, детка. |
Don't tear it | Смотри, не порви! |
Then tear it. | Тогда оторви корешок. |
Tear him apart. | Выбей из него душу. |
Tear him up! | Ату его. |
But yesterday the city called them and said, Look, we're going to have to tear it down. | Но вчера в музей позвонили городские власти и сказали, что вынуждены сорвать фотографии, |
Tear the World Down is the debut album by the gothic metal band We Are the Fallen. | Tear the World Down дебютный студийный альбом рок группы We Are the Fallen. |
Related searches : Tear Us - Tear Down - Tear Us Apart - Tear It Down - Tear Down Walls - Tear Down Barriers - Tear Them Down - Bring Us Down - Take Us Down - Let Us Down - Slow Us Down - Down To Us - Slows Us Down