Translation of "that is after" to Russian language:
Dictionary English-Russian
After - translation : That - translation : That is after - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After that, his faith is restored. | В 8 сезоне Карла беременна снова. |
That princess is right, after all. | Сеять... разумное, доброе, вечное... |
This is 119, right? after that.. | 119, правильно? Потом... |
Any time after that is too late. | Потом может быть слишком поздно. |
That is, in February, after he graduates. | В феврале, после его выпусных экзаменов. |
There is none that understandeth, there is none that seeketh after God. | нет разумевающего никто не ищет Бога |
It is what comes after that gives pause. | Наводит на размышления то, что наступает после этого. |
He said, That is what we were after! | (Пророк Муса) сказал Этого то мы и желали то, что произошло, указывает мне на место, где я должен встретить того праведника . |
Our next course after that is e commerce. | Наш следующий курс посвящен e commerce. |
That means that the function is going to repeat after 4pi. | Это значит, что функция будет повторяться после 4π. |
That is what happens after major wars, for example. | Это то, что происходит, например, после крупных войн. |
That path is apt to be muddy after rain. | Этот путь после дождя обычно в грязи. |
Do you believe that there is life after death? | Ты веришь, что есть жизнь после смерти? |
Do you believe that there is life after death? | Вы верите, что есть жизнь после смерти? |
It is said that she looked after the orphan. | Говорят, что она присматривала за сиротой. |
After that, Baron is taken in by the P.O.G. | Влюблена в Гаммона Саканоэ. |
Right after we decide just what that future is. | Прямо после того, как мы решили, каким будет это будущее. |
There is a special providence that looks after simpletons. | Провидение заботится о таких простофилях. |
That is, immediately after the conclusion of our program. | Именно так, сразу же после окончания нашей программы |
After that... | После этого ... |
is after | после |
10 years after that military intervention, that country is far from secure. | 10 лет спустя военного вмешательства эта страна всё ещё далека от спокойствия. |
Whoever is ungrateful after that it is they who are the transgressors. | (И это будет при условии, что) они будут поклоняться Мне, не приобщая ко Мне ничего в сотоварищи. А кто после этого станет неверным, то такие они являются непокорными! |
It is highly unlikely that the US will react after Iraq as it did after Vietnam. | Очень маловероятно, что реакция США после Ирака будет такой же, как и после Вьетнама. |
After all, secularism never implies that abusing children is good. | В конце концов, антиклерикализм никогда не означал, что совращать детей это хорошо. |
Now, after that long wait, life is full steam ahead. | Теперь, в конце концов, жизнь идёт полным ходом. |
This is a before and after. So that was before. | Вот фотографии до и после. Вот что было сначала. |
A step after that is a project on fungible computers. | Следующий шаг после этого это проект с заменяемыми компьютерами. |
After doing that... | После этого... |
And after that? | А что после? |
And after that? | Ничего страшного. |
After that, holler. | А как она кончится кричи. |
And after that? | А потом что? |
Well, after that... | Ну, потом... |
After that man! | Выходите |
After that devil? | За этим дьяволом? |
And after that? | А что потом? |
But you know, one of the greatest things that happened, after that loss, is that... | Но вы знаете, одна из величайших вещей, что произошло после этой потери, это... |
Stan is modeled after Parker, while Kyle is modeled after Stone. | Поначалу Паркер и Стоун рассчитывали, что сделают около шести эпизодов. |
If Putinism means that, perhaps Russia is moving forward after all. | Если Путинизм означает именно это, возможно, Россия все таки движется вперед. |
That search, after all, is threatening to divide the nation s elite. | Этот поиск, в конечном итоге, угрожает разделить национальную элиту. |
This, after all, is the country that has just banned prostitution. | И это, между прочим, в стране, где недавно запретили проституцию. |
whose seal is musk so after that let the strivers strive | Печать его этого вина мускус. И к этому к такой вечной благодати пусть стремятся стремящиеся. |
whose seal is musk so after that let the strivers strive | Завершение его мускус. И к этому пусть стремятся стремящиеся. |
whose seal is musk so after that let the strivers strive | Предполагается, что оно запечатано мускусом, чтобы в него не попало что либо, что может уменьшить его прелесть или испортить вкус. Согласно другому мнению, восхитительный мускус это осадок, который остается на дне сосудов, из которых рабы Божии пьют выдержанное вино. |
Related searches : That After - After That - After Hearing That - After That Please - After That Deadline - After That You - Just After That - After All That - After That Date - After That Time - And After That - Soon After That - Only After That