Translation of "that takes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Takes - translation : That - translation : That takes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That takes time. | На это нужно время. |
That takes guts. | Да вы смельчак. |
But that takes time. | Но это долгий процесс. |
This mother that takes | Это мать берет |
But that takes money. | На это нужны деньги. |
That takes the cake! | Ну, это уж слишком. |
Well, that takes care of that. | Что ж, это коечто объясняет. |
So that takes more time. | Хоть это и займет больше времени. |
All that takes gas, okay? | На все это требуется топливо. |
That takes care of itself. | Она сама о себе позаботится. |
That boy takes after his father. | Тот мальчик похож на своего отца. |
That takes you to negative 4. | В результате мы получили минус 4. |
Well, that takes care of Carter. | Так, с Картером покончено. |
He takes good care of that. | Он хорошо справляется. |
Well, that takes care of him. | Это задержит его. |
And that takes care of Clay. | Таким образом, Клэй будет обеспечен. |
That takes care of the gold. | C 00FFFF Заставим их нести золото, и они про всё прочее забудут. |
That just takes nerves and guts! | Нужны только нервы и кишки! |
That takes about two seconds to make. | печатается за 2 секунды. |
Cricket is a game that takes skill. | Крикет игра, требующая умения. |
That sofa takes up too much room. | Тот диван занимает слишком много места. |
They say that the mayor takes bribes. | Говорят, градоначальник берёт взятки. |
That takes some real doing, doesn't it? | Тут надо было приложить усилия, правда? |
And then that step takes us here. | А следующий шаг приводит нас к этому результату. |
Equilibrium takes care of that allocation problem. | Равновесие связано с проблемой распределения. |
This is a story that takes place | Это история, которая произошла |
I don't think anybody takes that seriously. | Не думаю, что кто либо серьёзно воспринимает эту идею. |
But acceptance is something that takes time. | Но принятие иногда требует времени. |
And that process takes about two hours. | Этот процесс занимает около двух часов. |
My manager takes care of all that. | Ётим занимаетс мой менеджер. |
It takes a woman's touch, that heart | Тут нужна женская рука. |
And ladies and gentlemen, that takes nerve. | Леди и джентльмены, это чтото невероятное. |
The city pawn takes care of that. | Ќет, леди. ород позаботитс об этом. |
Well, that takes care of old Wagner. | Ну, вот и с Вагнером все ясно. |
That takes quite a bit of doing. | Он требует большой возни. |
That takes in a lot of divisions. | Там много подразделений. |
If after that takes to you... You'll do that? | Ты сделаешь это? |
It takes guts to stand out like that. | Требуется мужество, что бы так выделяться из толпы. |
All that takes up space and has mass. | То, что заполняет пространство и имеет массу. |
It takes guts to stand out like that. | Требуется мужество, чтобы так выделяться из толпы. |
But that strategy seldom takes you very far. | Но c такими методами вы вряд ли сильно преуспеете. |
Therefore, there is no expansion that takes place. | Таким образом, нет никакого расширения, которое выбирает места. |
We don't want anything that takes looking after. | Мы не хотим вещей, которые ломаются, и которые нужно постоянно обслуживать. |
It takes a long while to learn that. | Чтобы до конца понять это, требуется время. |
What happens is that circular logic takes over. | Случилось вот что верх взяла зацикленная логика |
Related searches : Takes Note That - Takes Care That - That Takes Place - That Takes Time - Takes Ownership - Takes Shape - Takes Hold - Takes Note - Takes Charge - Takes Ages - Takes Responsibility - Takes Away - He Takes