Translation of "the ones from" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The ones you brought from Anguilla.
Которых вы забрали с Ангиллы.
How can a utilitarian distinguish qualitatively higher pleasures from lesser ones, base ones, unworthy ones?
Как утилитарист может отличить высшие удовольствия от низших, примитивных и недостойных?
Newspapers, local ones, from Paris, from London.
Местные, парижские, лондонские.
These people who suffer from the war say, The dead ones are the lucky ones.
Пострадавшие от войны говорят Мёртвым хорошо.
We're the only ones here from Boston.
Мы здесь единственные из Бостона.
and a few from the latter ones.
и немного из числа последних из числа последующих поколений общины пророка Мухаммада ,
and a multitude from the latter ones .
и множество из (числа) последних из числа последующих поколений общины пророка Мухаммада !
The ones you took from the office safe.
Те, что ты взяла из сейфа в офисе.
Our new ideas evolve from the old ones.
Наши новые идеи эволюционируют от старых.
The spring from which drink the ones close to Allah.
Это абсолютно лучший из всех райских напитков, и поэтому в чистом виде его удостаиваются лишь приближенные Господа, то есть самые лучшие творения Аллаха. Другие же обитатели Рая пьют его смешанным с выдержанным вином и другими приятными напитками.
The spring from which drink the ones close to Allah.
источника, из которого пьют приближенные.
The spring from which drink the ones close to Allah.
райского источника, из которого пьют только приближённые к Аллаху из обитателей рая.
The spring from which drink the ones close to Allah.
источника, из которого пьют приближенные к Аллаху .
The spring from which drink the ones close to Allah.
Источника, откуда пьют лишь те, Которые приближены (к Аллаху).
The spring from which drink the ones close to Allah.
Источника, из которого пьют приближенные к Богу.
The ones who had been sent were from the Pharisees.
А посланные были из фарисеев
Because the ones who can't stay away from the edge.
Не стоит стоять у края.
The ones on the left are from Africa, from around a million years ago.
Те, что слева, из Африки, сделаны примерно миллион лет назад.
The red ones and the blue ones.
Красные и голубые.
New groups constantly emerge from the ruins of old ones.
Новые группы постоянно появляются на руинах старых.
Lamin lost his loved ones during the journey from Libya
Ламин лишился близких по дороге из Ливии
You know, the disobedient ones what play hooky from school.
Неслухов, которые не ходят в школу.
I seek Your refuge from the suggestions of the evil ones
Я прибегаю к Тебе от наваждений дьяволов.
I seek Your refuge from the suggestions of the evil ones
Я ищу убежища у тебя от искушений дьяволов и боюсь, как бы я не сделал то, чем Ты не будешь доволен!
I seek Your refuge from the suggestions of the evil ones
Я ищу убежища у Тебя от наваждений шайтанов
I seek Your refuge from the suggestions of the evil ones
Ищу спасенья у Тебя я От искушений дьяволов, (ведомых Сатаной).
Myanmar graduation ceremonies are different from western ones.
Здесь церемония выпуска проходит иначе, чем на Западе.
And the red ones are the ones, the pink ones on the bottom are the ones you didn't want to be.
Красные точки внизу это точки, от которых вы хотите быть подальше.
And the Foremost Ones are the foremost ones
И опередившие (других в принятии Веры и совершении праведных дел) (будут) опередившими (при получении награды в Вечной жизни и при вхождении в Рай)?
White ones, black ones, brown ones beautiful horses.
Белые, черные, коричневые... очень красивые лошади.
except those of Your servants, the chosen ones from amongst them.
кроме только рабов Твоих из них избранных!
except those of Your servants, the chosen ones from amongst them.
кроме рабов Твоих среди них чистых!
except those of Your servants, the chosen ones from amongst them.
кроме Твоих избранных (или искренних) рабов .
except those of Your servants, the chosen ones from amongst them.
кроме Твоих искренних рабов, смиренно повинующихся Тебе! Над этими у меня нет власти!
except those of Your servants, the chosen ones from amongst them.
кроме тех из Твоих рабов, кто чист .
except those of Your servants, the chosen ones from amongst them.
Помимо искренних служителей Твоих, Очищенных (Твоей заботой) .
except those of Your servants, the chosen ones from amongst them.
Кроме твоих рабов, тех, которые будут искренни пред Тобою .
I seek refuge in Thee from suggestions of the evil ones,
Я прибегаю к Тебе от наваждений дьяволов.
I seek refuge in Thee from suggestions of the evil ones,
Я ищу убежища у тебя от искушений дьяволов и боюсь, как бы я не сделал то, чем Ты не будешь доволен!
I seek refuge in Thee from suggestions of the evil ones,
Я ищу убежища у Тебя от наваждений шайтанов
I seek refuge in Thee from suggestions of the evil ones,
Ищу спасенья у Тебя я От искушений дьяволов, (ведомых Сатаной).
We stay away from the ones with a stupid looking face.
Те, у кого глупые лица нам не подходят.
If rotations are also considered distinct, then the heptominoes from the first category count eightfold, the ones from the next three categories count fourfold, and the ones from the last two categories count twice.
если повороты также рассматривать как различные фигуры), то первая категория возрастёт в восемь раз по сравнению со свободными гептамино, следующие три категории в четыре раза, а две последние категории в два.
The patient ones and the truthful ones and the devout ones and the expanders and the praying ones at early dawn for forgiveness.
терпеливых (в повиновении Ему, в остережении от ослушания Его и когда их постигает беда), правдивых (в своих речах и делах), всецело подчинившихся (Ему), расходующих (свои средства ради Его довольства), просящих прощения в предрассветное время в конце ночи .
The patient ones and the truthful ones and the devout ones and the expanders and the praying ones at early dawn for forgiveness.
терпеливых, искренних, благоговенных, расходующих, просящих прощения на заре.

 

Related searches : Being The Ones - The Ones Responsible - The Elder Ones - The Ones Below - The Ones Before - The Ones Presented - The Ones Who - Are The Ones - The Ones That - Than The Ones - As The Ones - The Ones Which - The Yellow Ones