Translation of "the same problem" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Problem - translation : Same - translation : The same problem - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The same old problem. | Та же фигня. |
We have the same problem. | У нас та же проблема. |
I've had the same problem. | У меня была такая же проблема. |
I've had the same problem. | У меня была та же проблема. |
I had the same problem. | У меня была такая же проблема. |
I had the same problem. | У меня была та же проблема. |
Tom had the same problem. | У Тома была такая же проблема. |
It's the same old problem. | Это всё та же старая проблема. |
I have the same problem. | У меня та же проблема. |
I've had the same problem myself. | У меня самого была та же проблема. |
I've had the same problem myself. | У меня самой была та же проблема. |
I had the same problem myself. | У меня была такая же проблема. |
We still have the same problem. | У нас всё та же проблема. |
We both have the same problem. | У нас обоих одна проблема. |
We both have the same problem. | У нас обоих одна и та же проблема. |
I'll do the exact same problem. | Но откуда вы знали, что нужно так делать? |
Thomas Edison had the same problem. | Та же проблема была у Томаса Эдисона. |
I had the same problem as you. | У меня была та же проблема, что и у тебя. |
I used to have the same problem. | У меня когда то была такая же проблема. |
Bophuthatswana was faced with the same problem. | Такая же проблема возникла и в Бопутатсване. |
Well branching programs have the same problem. | Итак, ветвящиеся программы имеют схожую проблему. |
A different approach to the same problem. | Иной подход к той же проблеме. |
The same countries, the same measure of inequality, one problem after another. | Те же страны, те же измерения неравенства, проблема за проблемой. |
And the same problem with respect to Islam. | И та же самая проблема связана с исламом. |
Tom is having the same problem I am. | У Тома та же проблема, что и у меня. |
I have the same problem as you do. | У меня та же проблема, что у тебя. |
I have the same problem as you do. | У меня та же проблема, что у вас. |
12 7 I'm just doing the same problem | Вот что означает эта двойка. |
I worked at the same problem as he. | Ведь я работал над его задачей. |
Yes, I have the same kind of problem. | У меня та же беда. |
Italy, under the Christian Democrats, had the same problem. | У Италии во времена правления христианских демократов была та же самая проблема. |
I used to have that same problem. | У меня когда то была точно такая же проблема. |
I'll do the same problem over again 703 67. | Помните, я отсюда забрала одну стодолларовую купюру... |
I had the same problem when I was your age. | В твоём возрасте у меня была такая же проблема. |
The same problem can not be presented in final, neither. | The same problem can not be presented in final, neither. |
Two different scenarios but they lead to the same problem. | Два различных сценария но они ведут к той же проблеме. |
Here's another way to look at exactly the same problem. | Существует ещё один способ рассмотреть данную проблему. |
The problem is, the same thing is happening also on the server side. | Проблема в том, что то же самое происходит на стороне сервера. |
At the same time, we cannot wash our hands of this problem. | В то же время мы не можем оставаться безучастными в этой ситуации. |
I could have done this exact same problem that way. | Решим эти уравнения другим способом. |
If you think about it, I think the eyeball is the same, as American or African, the problem is the same, the treatment is the same. | ТР Если подумать, глазное яблоко у всех одинаково, будь ты американец или африканец. И проблемы, и их решения одинаковы. |
More recently, the same problem threatened to hinder the adoption of HPV vaccines. | Совсем недавно аналогичная проблема угрожала помешать широкому применению вакцины против ВПЧ. |
TR If you think about it, I think the eyeball is the same, as American or African, the problem is the same, the treatment is the same. | ТР Если подумать, глазное яблоко у всех одинаково, будь ты американец или африканец. И проблемы, и их решения одинаковы. |
They placed the problem in the same category as the grave threat of poverty. | Они поставили эту проблему в один ряд с проблемой угрожающей нищеты. |
And you could use it the exact same way we did this problem. | Тогда бы вы смогли применить точно такой же способ, которым мы решили эту задачу. |
Related searches : Facing Same Problem - The Same - Same Same - All The Same - Remaining The Same - Likely The Same - States The Same - The Same Instrument - Contains The Same - Yet The Same - The Same City - The Same Night - Provided The Same - The Same Solution