Translation of "this comes about" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And this comes from a story about a pottery class.
В качестве примера история о занятиях по керамике.
This comes out. This comes out.
но получается вот что и вот что.
When we think about how all this comes together, it's all about software, algorithms and math.
Всё объединено в единую систему, основа которой специальное программное обеспечение, алгоритмы и математика.
When we think about how all this comes together, it's all about software, algorithms and math.
Всё объединено в единую систему, основа которой специальное программное обеспечение, алгоритмы и математика.
This comes back to, the discussion that we had earlier about game thinking.
Это возвращается к, обсуждения, которые мы ранее о игры мышления.
So this is a huge challenge to the way we think creativity comes about.
И это огромный вызов нашему образу того, как появляется креативность.
If you want to read about ERB this is what comes with built in, the built in renderer that comes with Rails.
Если вы хотите читать о Еврорадио это то, что поставляется с встроенным, встроенные в средства визуализации, который поставляется с Rails.
Ask him about it when he comes.
Спросите его об этом, когда он придёт.
My husband comes home at about eight.
Мой муж приходит домой около восьми.
Ask Tom about it when he comes.
Спроси Тома об этом, когда он придет.
Let's worry about tomorrow when tomorrow comes
Давайте будем думать о завтрашнем дне завтра.
So when I think about solar , a picture kind of like this comes to mind.
Когда мы думаем о Солнце, картина вроде этой приходит на ум.
If he comes over here and you see him, please don't tell him about this.
Если Вы его увидите, пожалуйста, не говорите ему.
I don't want to explain these things. This comes out. This comes out.
Я не собираюсь объяснять здесь эти вещи, но получается вот что и вот что.
And then speak a little bit about how it comes about.
А потом мы поговорим о том, как она достигается.
The book about it comes out in April.
Книга об этом эксперименте выйдет в апреле.
We'll worry about that when the time comes.
Побеспокоимся об этом, когда придет время.
It comes about that enemies have mutual interests.
Бывает, что и у врагов возникает общий интерес.
When we talk about producer theory, we will teach you where this supply curve comes from.
Когда мы будем говорить о теории поведения производителей, мы рассмотрим, как строится кривая предложения.
This is what comes next.
впереди.
And hence comes this spoof
Вот откуда эта пародия
This paint comes off easily.
Это краска легко слезает.
This word comes from Greek.
Это слово пришло из греческого языка.
This word comes from Greek.
Это слово происходит из греческого языка.
This comes in handy twice.
Эксперт в восточных единоборствах.
I mean this comes out.
Появляется вот что.
This time, he comes down.
На этот раз он спускается с горы.
This probably comes from evolution.
Это, вероятно, приходит от эволюции.
And where this boy comes from, Sao Paulo, Brazil, about 40 percent of boys of his age have this ability.
И там, откуда этот мальчик Сан Пауло, Бразилия, около 40 мальчиков в его возрасте могут делать так же.
I believe that that pressure within that Moore's talking about at least when it comes to cars comes right back to this idea of the mean.
Я думаю, что то давление изнутри , о котором говорит Мур по крайней мере, когда это касается автомобилей как раз возвращает нас к идее средства.
What I know about this topic comes from a qualitative study with a sample size of two.
Всё, что я знаю об этой теме, происходит из качественного исследования с выборкой из двух человек.
She comes home at about six as a rule.
Она, как правило, приходит домой около шести.
She'll tell him about it when she comes back.
Она скажет ему об этом, когда вернётся.
Tom comes here every day at about 2 30.
Том приходит сюда каждый день около половины третьего.
When you think about sculpture, what comes to mind?
(М2) Что вам вспоминается, когда вы слышите слово скульптура ?
He comes to me with some story about somebody
Он пришёл сюда и рассказал историю о какомто парне по имени Форбс.
Dissing comes easy, but this this is difficult.
Наехать с лёгкостью! Вот это выжать ну никак!
So, this guy comes with me.
И этот парень пошел со мной,
This thinking comes from Westernized people!
Эти мысли идут от прозападных людей!
This magazine comes out every month.
Этот журнал выходит ежемесячно.
This problem comes up every day.
Этот вопрос встаёт перед нами ежедневно.
If Tom comes, give him this.
Если придёт Том, отдай ему это.
If Tom comes, give him this.
Если придёт Том, отдайте ему это.
If Mary comes, give her this.
Если придёт Мэри, отдай ей это.
If Mary comes, give her this.
Если придёт Мэри, отдайте ей это.

 

Related searches : Comes About - Change Comes About - It Comes About - This Comes After - This Comes From - This Comes With - This Comes Along - How This Comes - Everything About This - Questions About This - About This Mac - About This Product - Something About This