Translation of "this effort" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Effort - translation : This - translation : This effort - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Is this effort worthwhile?
Имеют ли смысл подобные усилия?
Total effort this week
Начало
Must, this effort must.
Обязательно, это усилие должно.
This is an ongoing effort.
Это непрекрaщающийся процесс.
So we've started this effort.
Итак, мы попробовали.
This is a long term effort.
Это потребует долгосрочных усилий.
But this is a multifaceted effort.
Однако эти усилия многогранны.
The international community must support this effort.
Данные усилия должны получить поддержку международного сообщества.
The Luftwaffe did not match this effort.
The Luftwaffe did not match this effort.
This has truly been a joint effort.
Он стал плодом действительно совместных усилий.
However, effort is continuing to this end.
Вместе с тем усилия в этом направлении продолжаются. НОРВЕГИЯ
This would avoid costly duplication of effort.
Это позволит избежать дублирования усилий, которое обходится дорого.
Our effort in this respect will continue.
Наши усилия в этом плане будут продолжены.
Canada is strongly committed to this effort.
Канада глубоко привержена этой деятельности.
Obviously, this will take time and effort.
Ясно, что это потребует времени и усилий.
This calls for a little extra effort.
Все это стоит небольшого усилия. (акцент на стоит )
Apparently, this splendid effort was without results.
Видимо, эти усилия оказались безрезультатны.
Without this effort did not turn without effort and overcoming on your most natural in nature
Без этих усилий не превратить без усилий и преодоления на наиболее естественный в природе
No effort, no effort.
Нет, усилий нет.
Not surprisingly, this takes time, resources, and effort.
На это, конечно, нужны время, ресурсы и силы.
By June 2006, this effort was paying off.
К июню 2006 г. эти усилия начали приносить свои плоды.
And we encourage anybody to join this effort.
и мы призываем всех принять участие в этом проекте.
In this endeavour, Greece will spare no effort.
Греция будет работать в этом направлении, не жалея усилий.
This early effort was met with limited success.
Эти первые усилия имели ограниченный успех.
France will spare no effort to this end.
Франция не пожалеет никаких усилий для достижения этой цели.
No effort will be spared to achieve this.
Для достижения этого будет сделано все возможное.
This effort will be undertaken in five phases
Этот план предусматривает пять этапов
This iodine I bought it wrinkles, veins effort
Это йод я купил его морщины, вены усилия
They put all this extra effort into it.
Они приложили к ним дополнительные усилия.
This is where our sampling effort has concentrated.
Здесь показано, где были сосредоточены усилия по сбору образцов.
In this effort, we are sustained only by education.
И единственной основой и опорой для этих наших усилий является образование.
But this effort at intimidation failed, and Gul won.
Однако эта попытка запугивания провалилась, и Гюль победил.
Japan will support this effort first, last, and throughout.
Япония будет всегда, первой и последней, поддерживать это стремление.
Now the key is to make this effort work.
Теперь ключ заключается в том, чтобы сделать эту работу эффективной.
This effort will require substantial input from the staff
Эта деятельность потребует значительных усилий со стороны сотрудников
With this approach, we could avoid duplication of effort.
При таком подходе удастся избежать дублирования, так как не придется открывать аналогичные миссии СНГ.
This effort is gathering momentum in all major regions.
Этот процесс набирает силу во всех крупных регионах.
We intend to participate fully in this laudable effort.
Мы намерены принять широкое участие в этих похвальных усилиях.
Every effort must be made to maintain this momentum.
Необходимо сделать все для сохранения набранных темпов.
It is clear that this effort must be pursued.
Очевидно, что эти усилия следует продолжать.
The Committee has undertaken activities to promote this effort.
Этот Комитет осуществляет деятельность по содействию этим усилиям.
Every effort must be made to remedy this situation.
Необходимо приложить все усилия для исправления этой ситуации.
India is proud to have contributed to this effort.
Индия горда тем, что и она внесла свой вклад в эти усилия.
All of this effort results in an inert object.
Результатом всех этих усилий является инертный объект.
This is a bankrupt effort at communicating health information.
Это старания неудачника в предоставлении медицинской информации.

 

Related searches : Through This Effort - Effort On This - For This Effort - In This Effort - Support This Effort - All This Effort - Double Effort - Initial Effort - Timely Effort - Show Effort - Project Effort - Overall Effort - Test Effort