Translation of "this is crucial" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Crucial - translation : This - translation : This is crucial - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is a crucial moment. | Это очень важный момент. |
This is a crucial moment. | Это ключевой момент. |
Just one, and this is crucial. | Орочий Только одно, и это очень важно. |
This is very crucial, very important. | Это очень решающе, очень важно. |
This lack of adjustment capacity is crucial. | Это отсутствие потенциала для корректировки имеет решающее значение. |
This is a crucial period for Kosovo. | Нынешний период для Косово особенно важен. |
This is absolutely crucial, and virtuality is dazzling at delivering this. | Это очень важно, и виртуальность превосходна в этом. |
This year is a crucial one for Kosovo. | Нынешний год является поворотным для Косово. |
This is a crucial year for our Organization. | Это решающий год для нашей Организации. |
This can be crucial. | Этот может быть решающим. |
We believe that this is undoubtedly a crucial precedent. | Мы считаем, что это, безусловно, является важнейшим прецедентом. |
For this the training of customs officers is crucial. | b) Учебные курсы, проводившиеся в посещенных странах |
This is a crucial year for the United Nations. | Этот год является решающим для Организации Объединенных Наций. |
To the new Swedish Government this commitment is crucial. | Для нового шведского правительства эта приверженность является ключевым моментом. |
And this is absolutely crucial to the monotheisms, too. | Для монотеистических религий это имеет исключительное значение. |
It is important that this support not falter at this crucial juncture. | Важно, чтобы в этот решающий момент такая поддержка не прекратилась. |
In this new context, solidarity is as crucial as ever. | В данном новом контексте, солидарность важна как никогда. |
This task is in fact very demanding, and probably crucial. | Эта задача очень трудна но, возможно, это самое важное. |
Awareness is crucial | Знать жизненно важно |
This is why the question of equitable representation is of crucial importance. | Именно поэтому обретает столь решающее значение вопрос о справедливом представительстве. |
And this is because solitude is a crucial ingredient often to creativity. | Одиночество главная составляющая творчества. |
This is where the Marshall Plan of American support became crucial. | Именно в этом отношении американская поддержка в рамках плана Маршалла сыграла решающую роль. |
Such reform is crucial. | Такая реформа имеет жизненно важное значение. |
That distinction is crucial. | Это различие имеет принципиальное значение. |
Folkman hypothesized that this process, angiogenesis, is crucial to the tumor s survival. | Фолкман предположил, что процесс ангиогинеза имеет решающее значение для выживания опухоли. |
In this transformation, citizen commitment and pressure from civil society is crucial. | В этом преобразовании исключительно важными являются приверженность граждан и давление со стороны общества. |
In this regard, regular and timely reporting by States parties is crucial. | В этой связи решающее значение имеет регулярное и своевременно представление докладов государствами участниками. |
In this regard, regular and timely reporting by States parties is crucial. | В этой связи важную роль играет регулярное и своевременное представление государствами участниками своих докладов. |
In this regard, regular and timely reporting by States parties is crucial. | В этой связи важную роль играет регулярное и своевременное представление государствами участниками своих докладов. |
This is a crucial time in the history of the Palestinian people. | Это важнейший период в истории палестинского народа. |
This meeting is taking place at a crucial time for South Africa. | Нынешнее заседание проводится в решающий для Южной Африки период. |
This is crucial now that the assessment of standards is entering a decisive phase. | Сегодня крайне необходимо, чтобы оценка стандартов вошла в решающую фазу. |
This was a crucial failure for Macsyma. | Это была решающая неудача для Macsyma. |
Discussing our priorities is crucial. | Поэтому обсуждение приоритетов является критическим. |
International action is also crucial. | Международные действия также имеют решающее значение. |
Therefore, tougher punishment is crucial. | А потому ужесточение ответственности просто необходимо. |
Literacy is a crucial concern. | Обеспечение грамотности является исключительно важной задачей. |
That is the crucial question. | Это критически важный вопрос. |
Another crucial issue is water. | Другой критический вопрос водоснабжение. |
Environment is very, very crucial. | Окружающая среда очень, очень важно! |
And the interaction is crucial. | Это взаимодействие жизненно важно. |
When you are clear that even this identity is itself thought based, and this is the crucial thing. | Когда тебе ясно, что даже эта личность сама основана на мыслях, и это решающий момент. |
This is of crucial importance to us, as our uranium resources are modest. | Для нас это имеет особое значение, поскольку наши запасы урана невелики. |
This is a crucial moment for Darfur, and no time should be lost. | Для Дарфура наступил критический момент, и нельзя терять время. |
Our strong support for the IAEA is a crucial part of this effort. | Наша решительная поддержка МАГАТЭ является важнейшей частью таких усилий. |
Related searches : Is Crucial - This Was Crucial - Is Most Crucial - Is Therefore Crucial - What Is Crucial - Time Is Crucial - Which Is Crucial - Is Crucial For - Timing Is Crucial - Is Not Crucial - Trust Is Crucial - Quality Is Crucial