Translation of "is most crucial" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Their most crucial demand is earning a higher wage.
Одно из наиболее важных требований повышение оплаты труда.
But the most crucial obstacles have been cleared.
Но самые основные препятствия уже устранены.
One of the most crucial factors affecting this is the availability of financing.
Одним из самых важных факторов в этой связи является наличие финансовых средств.
Awareness is crucial
Знать жизненно важно
It s crucial work, because most coffee growers here are women.
Это очень важная работа, потому что большинство кофейных фермеров здесь женщины.
An intelligence network is the most crucial step in curbing tiger and wildlife crime, says Wright.
Информационная сетевая база это самый важный элемент в борьбе с преступлениями против тигров и дикой природы говорит Белинда Райт.
It is also quite evident that the right to development has a most crucial collective aspect.
Также очевидно, что право на развитие является наиболее важным коллективным аспектом.
One of the most crucial elements of the resolution is the mandate of the High Commissioner.
Одним из наиболее важных элементов резолюции является мандат Верховного комиссара.
Assessing this kind of risk is, one of the most crucial things about being a defender.
Оценка этого вида риска, является одной из наиболее важных вещей, о том, защитник.
Such reform is crucial.
Такая реформа имеет жизненно важное значение.
That distinction is crucial.
Это различие имеет принципиальное значение.
Discussing our priorities is crucial.
Поэтому обсуждение приоритетов является критическим.
International action is also crucial.
Международные действия также имеют решающее значение.
Therefore, tougher punishment is crucial.
А потому ужесточение ответственности просто необходимо.
This is a crucial moment.
Это очень важный момент.
This is a crucial moment.
Это ключевой момент.
Literacy is a crucial concern.
Обеспечение грамотности является исключительно важной задачей.
That is the crucial question.
Это критически важный вопрос.
Another crucial issue is water.
Другой критический вопрос водоснабжение.
Environment is very, very crucial.
Окружающая среда очень, очень важно!
And the interaction is crucial.
Это взаимодействие жизненно важно.
Most crucial to the investigation is the precise determination of the date of the injuries, but this remains impossible.
Most crucial to the investigation is the precise determination of the date of the injuries, but this remains impossible.
We need to drive up standards of governance and help the poorest people, for whom support is most crucial.
Мы должны повысить стандарты управления и оказать помощь беднейшему населению, которое наиболее нуждается в помощи.
It is indeed crucial that the Court also be a reality for the victims of the most horrendous crimes.
Крайне важно, чтобы деятельность Суда имела реальные очертания для жертв преступлений.
Another crucial factor is continued violence.
Еще один важный фактор непрекращающиеся столкновения.
But what happens next is crucial.
И здесь очень важно, что же будет происходить дальше.
The second crucial reform is political.
Вторая ключевая реформа носит политический характер.
The crucial issue is market access.
Важнейшим вопросом является доступ на рынок.
The distinction is crucial. Energy Ecosystem
Энергия и экосистема
Energy is crucial for economic development.
Энергетика играет крайне важную роль в экономическом развитии.
Just one, and this is crucial.
Орочий Только одно, и это очень важно.
And here is the crucial thing.
И вот это отличие.
Sleep is absolutely crucial for recovery.
Сон крайне важен для выздоровления.
This is very crucial, very important.
Это очень решающе, очень важно.
But Israel is also a crucial domestic political topic in the US indeed, any distancing from Israel is unacceptable to most Americans.
Однако Израиль также является одной из важнейших внутриполитических тем в США, и поэтому любое отдаление от Израиля является неприемлемым для большинства американцев.
One of the most crucial elements in any functioning system of cooperative security is an effective capacity for preventive diplomacy.
Одним из наиболее важных элементов в любой действующей системе коллективной безопасности является эффективный потенциал превентивной дипломатии.
One of the most crucial elements in any functioning system of cooperative security is an effective capacity for preventive diplomacy.
Одним из важнейших элементов любой действующей системы совместной безопасности является наличие реального потенциала по осуществлению мер превентивной дипломатии.
International support for our efforts is crucial.
Существенной является международная поддержка наших усилий.
Jordan s participation in both stages is crucial.
Участие Иордании на обоих этапах является решающим.
A carefully focused export strategy is crucial.
Решающее значение играет тщательно направленная стратегия экспорта.
This lack of adjustment capacity is crucial.
Это отсутствие потенциала для корректировки имеет решающее значение.
This is a crucial period for Kosovo.
Нынешний период для Косово особенно важен.
Coordination of all interested agencies is crucial.
Важно обеспечить координацию деятельности всех заинтересованных учреждений.
There is another matter of crucial importance.
Еще один крайне болезненный и исключительно, на наш взгляд, важный вопрос.
Leadership is crucial to achieving these goals.
Принципы руководства являются чрезвычайно важными для достижения этих целей.

 

Related searches : Most Crucial - Is Crucial - Most Crucial Part - Most Crucial Point - Is Therefore Crucial - What Is Crucial - Time Is Crucial - Which Is Crucial - This Is Crucial - Is Crucial For - Timing Is Crucial - Is Not Crucial - It Is Crucial - Trust Is Crucial