Translation of "time is crucial" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This is a crucial time in the history of the Palestinian people.
Это важнейший период в истории палестинского народа.
This meeting is taking place at a crucial time for South Africa.
Нынешнее заседание проводится в решающий для Южной Африки период.
This is a crucial moment for Darfur, and no time should be lost.
Для Дарфура наступил критический момент, и нельзя терять время.
Awareness is crucial
Знать жизненно важно
Such reform is crucial.
Такая реформа имеет жизненно важное значение.
That distinction is crucial.
Это различие имеет принципиальное значение.
At the same time, it is crucial that women enjoy total reproductive autonomy and sexual sovereignty.
В то же время очень важно, чтобы женщины пользовались полной автономией в принятии решений по репродуктивным вопросам и сексуальным суверенитетом.
This change comes at a crucial time for the world economy.
Эти изменения приходятся на критический период времени для мировой экономики.
More generally, the current period was a crucial time for UNHCR.
Если говорить в целом, то настоящее время является определяющим для УВКБ.
It's a time for crucial choices about what you want next.
Это время решающего выбора того, что делать дальше.
Discussing our priorities is crucial.
Поэтому обсуждение приоритетов является критическим.
International action is also crucial.
Международные действия также имеют решающее значение.
Therefore, tougher punishment is crucial.
А потому ужесточение ответственности просто необходимо.
This is a crucial moment.
Это очень важный момент.
This is a crucial moment.
Это ключевой момент.
Literacy is a crucial concern.
Обеспечение грамотности является исключительно важной задачей.
That is the crucial question.
Это критически важный вопрос.
Another crucial issue is water.
Другой критический вопрос водоснабжение.
Environment is very, very crucial.
Окружающая среда очень, очень важно!
And the interaction is crucial.
Это взаимодействие жизненно важно.
Another crucial factor is continued violence.
Еще один важный фактор непрекращающиеся столкновения.
But what happens next is crucial.
И здесь очень важно, что же будет происходить дальше.
The second crucial reform is political.
Вторая ключевая реформа носит политический характер.
The crucial issue is market access.
Важнейшим вопросом является доступ на рынок.
The distinction is crucial. Energy Ecosystem
Энергия и экосистема
Energy is crucial for economic development.
Энергетика играет крайне важную роль в экономическом развитии.
Just one, and this is crucial.
Орочий Только одно, и это очень важно.
And here is the crucial thing.
И вот это отличие.
Sleep is absolutely crucial for recovery.
Сон крайне важен для выздоровления.
This is very crucial, very important.
Это очень решающе, очень важно.
International support for our efforts is crucial.
Существенной является международная поддержка наших усилий.
Jordan s participation in both stages is crucial.
Участие Иордании на обоих этапах является решающим.
A carefully focused export strategy is crucial.
Решающее значение играет тщательно направленная стратегия экспорта.
This lack of adjustment capacity is crucial.
Это отсутствие потенциала для корректировки имеет решающее значение.
This is a crucial period for Kosovo.
Нынешний период для Косово особенно важен.
Coordination of all interested agencies is crucial.
Важно обеспечить координацию деятельности всех заинтересованных учреждений.
There is another matter of crucial importance.
Еще один крайне болезненный и исключительно, на наш взгляд, важный вопрос.
Leadership is crucial to achieving these goals.
Принципы руководства являются чрезвычайно важными для достижения этих целей.
promotion is crucial in a market economy.
t продвижение микс
At the same time, we believe it is crucial not to allow double standards in the implementation of that instrument.
В то же время считаем важным не допустить, чтобы при применение этого документа использовались двойные стандарты .
That is why post conflict peacebuilding is so crucial.
Поэтому постконфликтное миростроительство имеет столь большое значение.
It is the first time in post war German history foreign policy has played such a crucial role in federal elections.
Впервые в послевоенной истории Германии внешняя политика сыграла такую критическую роль в федеральных выборах.
Time management in conducting the report preparation process is crucial in order to meet the deadline for submission of the report.
Решающее значение для соблюдения сроков представления доклада имеет рациональное использование времени в процессе его подготовки.
The current phase of reform comes at a particularly crucial time for the United Nations.
Нынешний этап реформы приходится на особо важный для Организации Объединенных Наций период.
The Chairman, however, has provided us with an update of crucial developments since that time.
Председатель, однако, представил нам свежую информацию о важнейших изменениях, имевших место с того времени.

 

Related searches : Crucial Time - Is Crucial - Is Most Crucial - Is Therefore Crucial - What Is Crucial - Which Is Crucial - This Is Crucial - Is Crucial For - Timing Is Crucial - Is Not Crucial - It Is Crucial - Trust Is Crucial - Quality Is Crucial