Translation of "this may hold" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

May I hold your hand?
Можно взять тебя за руку?
Hold this.
Подержите это.
Hold this.
Подержи это.
Hold this.
Подержи.
Hold up, hold up, this is serious.
Погоди, погоди, это уже серьёзно.
We may have to hold a funeral.
Может быть, придется заниматься похоронами.
Hold this. Yeah.
Подержите.
Hold this horse.
Держи лошадь.
Here, hold this.
Подержи.
Here. Hold this.
Раз не хватает только этого ...
Here. Hold this.
Возьми.
Giovanni, hold this.
Но эти мошенники отнюдь не подарок Господа.
Here. Hold this.
Подержика.
If I want to hold a handkerchief, I hold like this If I want to hold this
Если я хочу взять носовой платок, я держу вот так, если я хочу взять это, я тоже должен сделать захват
What a cute baby! May I hold her?
Какой милый ребенок! Могу я ее подержать?
Another hand may hold a sword pointing downward.
Другая рука может держать направленный вниз меч.
Hold it like this.
Держи вот так.
Hold it like this.
Держите вот так.
Please hold this bag.
Подержи эту сумку, пожалуйста.
Please hold this bag.
Подержите эту сумку, пожалуйста.
And hold onto this.
И держи вот это.
You hold this end.
Займись ими.
Hold this a minute.
Подержите это минутку.
Anyhow... hold this, lad.
Ну так вот... Держите, приятель.
hold on to this.
Подержи это.
This may require that the Taiwanese abandon their tendency to hold regular referenda to show that they enjoy this right.
Это может потребовать того, чтобы жители Тайваня отказались от регулярных референдумов, показывающих, что они обладают этим правом.
Miss Kelly, may I take hold of your hand?
Мисс Келли, можно мне взять вашу руку?
The wife may have Jerusalem identification while her husband may hold West Bank identification.
Супруга может иметь удостоверение личности жительницы Иерусалима, в то время как ее муж  удостоверение личности жителя Западного берега.
Hold still. This won't hurt.
Не дёргайся, будет не больно.
Just hold this for me.
Держи здесь .
Yeah, hold this a minute.
БФ Да, Держите минуту.
We can't hold this position.
Мы не сможем удержать эту позицию.
Here, hold this a minute.
Так, подержи на минутку.
Hold on to this cup.
Держи чашку.
You hold this, will you?
Держи это, хорошо?
Hold this for a bit.
Подержика.
A Table may hold one or more columns of values.
Таблица создает поле для записи информации в формате таблицы.
How long will this rope hold?
Как долго выдержит эта верёвка?
This can hold about 4 gallons.
Сюда может поместиться около 4 галлонов.
This bus can hold fifty people.
Этот автобус может вместить пятьдесят человек.
This bus can hold fifty people.
Этот автобус вмещает пятьдесят человек.
This hall can hold 5,000 people.
Этот зал вмещает 5000 человек.
I'll hold this microphone for you.
Я подержу за тебя микрофон.
Will that hold true this, though?
Будет ли это справедливо с ней?
Hold this a minute, will you?
Подержика.

 

Related searches : May Hold - May Hold True - May Not Hold - Hold This Meeting - Hold This Position - This Hold True - Hold On This - Hold This Function - Hold This View - This May Affect - This May Entail - This May Allow - This May Reflect - This May Seem