Translation of "this only applies" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

However, this applies to only a few species.
Однако такое описание применимо лишь к нескольким видам.
3. This article applies only to assignments of receivables
3. Настоящая статья применяется только к уступкам дебиторской задолженности
This code applies only to UN Nos 3291 and 3373.
Этот код применяется только к ООН 3291 и 3373.
And I want to be very clear, this only applies to this angle.
Т.е. это смежная сторона ее еще можно назвать.
This paragraph applies only to the Russian version of the text.
Представляется не до конца корректным перевод на русский язык названия проекта.
) applies only for the acceleration sled
пункт 8.1.3.1.1.3.2) применяется только к ускоряющимся салазкам.
) applies only for the acceleration sled
пункт 8.1.3.1.1.3.2) применяется только к ускоряющимся салазкам .
Anecdotal evidence suggests that this applies not only to human rights treaties.
Ряд данных свидетельствует о том, что это относится не только к договорам в области прав человека.
This Regulation applies to
1.1 Настоящие Правила применяются
(b) Extradition applies only on condition of reciprocity
b) экстрадиция осуществляется только на условиях взаимности
This applies not only to Egypt, but to almost all of the wider Middle East.
Это относится не только к Египту, но и почти ко всему остальному Ближнему Востоку.
Only the 1993 version of this Act applies to these territories through a Royal Decree.
Этот закон применим к данным территориям только в редакции 1993 года на основе королевского указа.
This only applies to academic fields of study.Maximum age 35 (born on or after Oct.
Методы обучения
1. This Convention applies to
1. Настоящая Конвенция применяется
This law applies to everybody.
Этот закон касается всех.
(a) This paragraph applies to
а) Настоящий пункт применяется к
This applies baking holiday weeks
Это касается выпечки недели отпуска
Turn on the auto login feature. This applies only to KDM's graphical login. Think twice before enabling this!
Разрешает автоматический вход в систему. Эта настройка действует только для диспетчера входа в систему. Предупреждение подумайте дважды, прежде чем использовать эту опцию!
This right applies not only to citizens of Kazakhstan but also to stateless persons and foreigners.
Это право признается не только за гражданами Казахстана, но и за лицами без гражданства и иностранными гражданами.
So we have this special theory of evolution that applies only to organic biology, to us.
У нас есть специальная теория эволюции, которая применима только к органическим существам, к нам.
However, transparency on nuclear issues not only applies to the haves it also applies to the have nots .
Однако принцип транспарентности в ядерных вопросах применим не только к государствам, обладающим ядерным оружием, но и к государствам, которые им не обладают.
This rule applies to all cases.
Это правило применяется во всех случаях.
This rule applies to all cases.
Это правило применимо ко всем падежам.
This rule applies to you, too.
Тебя это правило тоже касается.
This applies particularly to religious leaders.
Особенно это относится к религиозным лидерам.
This condition also applies to colour.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Paragraph 5.3.1.1. of this Regulation applies.
Применяется пункт 5.3.1.1 настоящих Правил.
This arrangement applies throughout the country.
Такой подход применяется по всей стране.
This also applies to cleaning pads.
То же самое касается и обтирочных материалов.
This applies not least to children.
Не в последнюю очередь это относится и к детям.
Paragraph 22 This paragraph only applies to States whereas Article 3 (10) of Amended Protocol II applies to States (High Contracting Parties) and parties to the conflict .
Пункт 22 Этот пункт применяется только к государствам, тогда как статья 3 (10) дополненного Протокола II применяется к государствам (Высокие Договаривающиеся Стороны) и сторонам в конфликте .
institutional costs only if related to student mobility (it applies to JEPs only).
Институциональные затраты только в случаях, касающихся мобильности студентов (только для СЕП).
institutional costs only if related to student mobility (it applies to JEPs only).
В связи со стажировками за границей следует непременно отметить, что принимающий вуз может заявить о размере понесенных им институциональных затрат.
And remember, this only applies when I have at a product of a sum and a difference.
В любом другом случае такого не будет. Например, только что мы рассматривали квадрат суммы, другими словами, произведение суммы и суммы.
Now, this only applies for someone living in the Northern Hemisphere, but that's where the Greeks lived.
Конечно, это относится только к живущим в Северном полушарии, но как раз в нем и жили греки.
This applies to the world economy today.
Это можно применить к сегодняшней мировой экономике.
This applies to all of Latin America.
Это касается всей Латинской Америки.
This code applies to dangerous goods of
Этот код применяется к следующим опасным грузам
This rule applies to you as well.
Это правило тебя также касается.
This applies to both men and women.
Это относится и к мужчинам, и к женщинам.
This provision also applies to their children.
Данное положение распространяется в равной мере на их детей.
This Convention applies in different Contracting States.
Настоящая Конвенция применяется в разных договаривающихся государствах .
This applies mainly for the preventive measures.
Это касается главным образом предотвращения.
This principled position also applies to Ukraine.
Эта принципиальная позиция применяется и к Украине.
Right? And this applies to anyone equally.
И это относится к любому инвестору.

 

Related searches : Only Applies - This Applies - Applies Only To - Only Applies For - Applies Only For - Applies Only Once - This Applies Equally - This Document Applies - This Applies Even - This Provision Applies - This Obligation Applies - This Still Applies - This Waiver Applies