Translation of "this shows that" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And this actually shows that printing.
Видно, как он печатает.
This shows that Ligue 1 is exciting.
Это показывает, насколько увлекательна Первая Лига.
This fact shows that he is innocent.
Это обстоятельство показывает, что он невиновен.
But this shows lack of sincerity This shows ego This shows you wanna..you got your team
Однако, это показывает недостаток искренности это показывает эго это показывает, что ты хочешь... у тебя есть группа ты гнешь свою линию ты просто будешь делать такие замечания о других это по детски
So this shows ...
Она показывает...
Property that shows audio sample rate of this file.
Свойство, указывающее частоту дискретизации аудио этого файла.
Property that shows video frame rate of this file.
Свойство, указывающее частоту кадров видео этого файла.
Experience in several countries shows that this is possible.
Опыт многих стран показывает, что это возможно.
And this sequence shows the buildup of that model.
Это изображение показывает эту модель.
This action shows the handbook that you are currently reading.
Вызывает руководство по KTurtle, которое вы в данный момент читаете.
So it shows that we're really all in this together.
Это показывает, что мы с ними в одной лодке.
There's a really good study that shows this really well.
Есть действительно хорошее исследование, которое хорошо это показывает.
So this fully shows that nature evolves through natural selection.
Таким образом, это в полной степени показывает, что природа эволюционирует путём естественного отбора.
This shows that the business was sound and risks limited.
Это пока зывает надежность дела и ограниченность риска.
So, a counterexample, an example that shows that this isn't always true.
Контрпример, это пример который показывает что данное утверждение не всегда верно.
This shows the tremendous importance that the international community attributed to this Convention.
Это показывает, насколько огромное значение международное сообщество придает этой Конвенции.
This area shows Singmaster moves.
Эта область показывает ходы СингмастераThe letters RLFBUD are mathematical notation based on English words. Please leave those letters and words untranslated in some form.
This shows the complexities involved.
Это показывает сопряженные с этим сложности.
And this shows the percent.
Вот доля в процентном соотношении.
This shows always on control
Это показывает, всегда на контроле
This actually shows the scaffold.
Это подложка.
But this shows two things.
Это свидетельствует о двух вещах.
Figure 3 shows this clearly.
Рисунок 3 наглядно показывает это.
This shows that for Japan, these endangered languages are considered dialects.
Отсюда понятно, что в Японии исчезающие языки относят к диалектам.
This shows that RP intersect co RP is contained in ZPP.
Покажем, что ZPP содержится в пересечении RP и co RP.
This shows that the ring structure is important for cohesin s function.
Это показывает, что образование кольца когезина важно для выполнения его функций.
I want us to imagine that this figure shows a hill.
Сейчас представим, что что этот график изображает холм.
This shows that an understanding has not been achieved within Germany.
Единой Германии не существует.
This is a spectacular success story that shows that Ebola can be contained.
Впечатляющий успех этой истории учит тому, что Эбола может быть побеждена.
This shows that awareness rising activities on this matter are needed among the public.
Это свидетельствует о необходимости проведения просветительной работы в обществе.
The voting shows that.
Это показывает голосование.
This video shows heavy police presence
На видео видно присутствие большого числа полицейских.
This screenshot shows the filter settings.
Снимок экрана отображающий настройки фильтра.
This shows all found duplicate items.
Здесь показаны все найденные дубликаты
This shows you a patent landscape.
Вот картина патентов.
This actually shows the actual printer.
Сейчас вы видите настоящий принтер.
And this shows how it works.
И это показывает, как это работает.
The data shows this very clearly.
Данные показывают это очень чётко.
This shows the power of incentives.
Эксперимент на тему силы стимулов.
All the research now shows us that this actually makes us smarter.
мы, как показывают исследования, становимся умнее.
This shows that Adnan and Emin weren t brought to police station handcuffed.
Это говорит о том, что Адан и Эммин не были приведены в участок в наручниках.
This next picture shows the oil covered shores that were being cleaned.
На следующей фотографии изображен процесс очистки берега, покрытого нефтью.
So even though this shows that they're sharing electrons here and here.
Несмотря на то, что на схеме показано, как элементы объединяют свои электроны здесь и здесь.
And this is one of the buildings that shows what was possible.
И это одно из зданий, которое показывает, что было возможно.
This is a picture that shows the tail of a right whale.
На этой фотографии изображен хвост гренландского кита.

 

Related searches : Shows That - This Shows - That Shows You - Clearly Shows That - Shows Us That - History Shows That - Data Shows That - Study Shows That - Which Shows That - Research Shows That - Evidence Shows That - Experience Shows That - Literature Shows That