Translation of "this was caused" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Caused - translation : This - translation : This was caused - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This forest fire was naturally caused. | Этот лесной пожар был вызван природными причинами. |
Tom caused this. | Это из за Тома. |
You caused this. | Это из за тебя. |
You caused this. | Это из за вас. |
He caused this. | Это из за него. |
She caused this. | Это из за неё. |
Mary caused this. | Это случилось из за Мэри. |
Mary caused this. | Это из за Мэри. |
What caused this disconnect? | Чем же вызвано такое несоответствие? |
What caused this change? | Что вызвало такие перемены? |
What caused this crash? | Что послужило причиной этой аварии? |
And it's caused this. | И поэтому так всё получилось. |
This was followed by heavy artillery shelling which caused heavy damage. | Эти налеты сопровождались сильным артиллерийским обстрелом, причинившим серьезный ущерб. |
Was there something special about the Millennium Bridge that caused this effect? | Что было такого особенного в мосте Миллениум , что вызвало этот эффект? |
This has obviously caused frustrations. | Нет сомнений, что это породило разочарования. |
Tom caused this to happen. | Это случилось из за Тома. |
One area that caused confusion in this regard was licensed or collaborative production. | Одной из областей, где возникает подобная путаница в этой связи, является производство по лицензиям или совместное производство. |
This caused the water to boil. | Вода закипала, и рис варился. |
And releasing this caused widespread outrage. | И обнародование этой информации вызвало широкую и гневную ответную реакцию. |
Damage was caused to the building. | Зданиям нанесен ущерб. |
When this painting was first exhibited in the 1886 it caused a real stir. | Когда эта картина впервые была выставлена в 1886 году, она наделала много шума. |
CA And releasing this caused widespread outrage. | И обнародование этой информации вызвало широкую и гневную ответную реакцию. |
This caused her a hostility for Napoleon. | Это вызвало ее враждебность к Наполеону. |
This caused a rapid growth of population. | Это вызвало быстрый рост населения в городе. |
This caused major riots in my city. | Это вызвало большие волнения в городе. |
No one was injured and no damage was caused. | Жертв и разрушений не было. |
What was the key element of this that actually caused the outrage, do you think? | Как вы думаете, в чем именно была причина такой реакции? |
This has caused the excess expenditures under this budget line. | Это привело к большому перерасходу средств по этой статье бюджета. |
What caused this sudden leap of over 60 ? | Что вызвало этот неожиданный скачок на более чем 60 ? |
This caused many of these coins to rust. | Использование этих монет было неудобным. |
This has often caused criticism against the Government. | Это зачастую являлось причиной критики в адрес правительства. |
It's hard to believe a plane caused this. | Трудно поверить, что это сделал самолёт. |
It is now believed that the collapse was caused by resonant vibrations caused by high winds. | В настоящее время считается, что обрушение конструкций было вызвано резонансными колебаниями из за сильного ветра. |
This due to your darling son, the beggar son caused this. | Это твой дорогой сынок устроил. Попрошайка хренов! |
The power outage was caused by a squirrel. | Отключение электричества было вызвано белкой. |
The traffic jam was caused by an accident. | Пробка образовалась из за аварии. |
She was arrested without having caused any harm. | Она была арестована, не успев причинить ему какого либо вреда. |
No damage was caused to the Consulate General. | Генеральное консульство не пострадало. |
I was the one who caused his death. | Я убил его. |
However, this reversal would have caused the guitar to become too heavy, and Paul's request was refused. | Однако это сделало бы гитару слишком тяжёлой, поэтому предложение Леса Пола было отклонено. |
I'm sorry to have caused you all this trouble. | Простите, что я доставил вам эту проблему. |
This disease is caused by a rare genetic mutation. | Эта болезнь вызывается редкой генетической мутацией. |
This caused an outrage from the U.S. State Department. | С 11 июля 2012 года член Государственного совета Российской Федерации. |
This caused severe damage, but did not obliterate them. | Это нанесло серьёзный ущерб, но не разрушило их. |
This is most commonly caused by low quality inputs. | Чаще всего это вызвано низким качеством входных данных. |
Related searches : Was Caused - Delay Was Caused - Which Was Caused - Was Not Caused - Damage Was Caused - Caused By This - This Has Caused - Caused On This - Have Caused This - Caused Of This - Was This - This Was Possible