Translation of "those that are" to Russian language:
Dictionary English-Russian
That - translation : Those - translation : Those that are - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
for those that ask and those that are dispossessed, | для просящего нуждающегося и открыто просящего у людей и лишенного нуждающегося, но не просящего , |
for those that ask and those that are dispossessed, | для просящего и лишенного, |
for those that ask and those that are dispossessed, | для просящих и обездоленных, |
for those that ask and those that are dispossessed, | для тех, кто просит помощи у них, и для обездоленных, стесняющихся просить её, |
for those that ask and those that are dispossessed, | для просителей и обездоленных |
for those that ask and those that are dispossessed, | Для тех, которые о помощи взывают, И тех, которые о помощи (в смирении) молчат |
for those that ask and those that are dispossessed, | Для нищего и бедного, |
So those are all the jobs that are growing, and those are jobs that women tend to do. | Это те профессии, которые развиваются, и как раз к ним у женщин есть большие способности. |
There are those individuals who are profoundly intellectually disabled but there are those that are gifted. | Бывают аутисты с глубокими умственными нарушениями, а бывают одарённые аутисты. |
There is the Achilles' heel of growing inequality those that are left out, those that feel angry, those that are not participating. | Первая ахиллесова пята рост неравенства. Кто то оказался не у дел, кого то обуревает гнев, кому то не досталось. |
Those that do are our enemies. | Те, кто это делает, и есть наши враги. |
Those that haven't are winnowed out. | У кого их нет идут ко дну. |
Those are the cases that are most urgent those are the guys who are closest to being executed. | Те дела самые неотложные те парни ближе всех к казни. |
Those that ring when we are born those that ring when we die | Те колокола, что звонят, Когда мы рождаемся |
Because if those up here are thought leaders , that means that those out there, that is you, are thought followers . | Потому что если те, кто находятся на сцене, идейные лидеры , то это значит, что те, кто сидит в зале, то есть вы, это идейные последователи . |
These are the lenses that replace those that are damaged by cataracts. | Это линзы, которые заменяют хрусталик глаза, поврежденный катарактой. |
Those are questions that I can't answer. | На эти вопросы я не могу найти ответа. |
Therein are Signs for those that believe. | Поистине, в этом в увеличении и ограничении удела однозначно, знамение для людей, которые веруют (и знают о мудрости и милости Аллаха)! |
Therein are Signs for those that believe. | Поистине, в этом знамение для людей верующих! |
Therein are Signs for those that believe. | Воистину, в этом знамения для верующих людей. |
Therein are Signs for those that believe. | В этом знамения для верующих! |
Therein are Signs for those that believe. | Поистине, здесь кроются знамения для тех, кто верит. |
Therein are Signs for those that believe. | В этом знамения для людей верующих. |
Those are the tests that really matter. | Эта проверка эффективности реформы имеет реальное значение. |
Those are conveyor belts that go around. | Это движущиеся ленты конвейера. |
Those are the assets of that bank. | Таковы активы этого банка. |
Those are the conversations that really matter. | Именно это имеет значение. |
But those are the years that count. | Онито и делают между нами разницу. |
Those are the things that upset me. | Садитесь, пожалуйста, оба. Нет уж, спасибо, я уже слышал. Садись. |
Those that are called gentleness, consideration love. | С возрастом у мужчин появляются причуды внимание, нежность... любовь. |
Records are also maintained by user organizations or departments and are divided between those units that are charged for services and those that are not. | Кроме того, сообщения регистрируются с разбивкой на организации или департаменты получателей и делятся на группы, за которые плата начисляется или же не начиcляется. |
Those are the things that are going to happen first. | Это произойдёт в первую очередь. |
Two of those that are registered are national women's organizations. | Две зарегистрированные структуры представляют собой национальные женские организации. |
Those are things that are different for each M.S. patient. | Эти показатели различны для каждого больного рассеянным склерозом. |
Do not assume that those who are exploring are outside. | Не считать, что те, кто исследуют, они как бы вне находится. |
There is the Achilles' heel of growing inequality those that are left out, those that feel angry, those that are not participating. Globalization has not been inclusive. | Первая ахиллесова пята рост неравенства. Кто то оказался не у дел, кого то обуревает гнев, кому то не досталось. Глобализация затрагивает не всех. |
Those painful, those uncomfortable moments, those are the moments that are calling us for transformation, those are the moments that are prodding us on to have new capacities and to think and act beyond what we thought we could. | Те мучительные, неудобные моменты, которые требуют преобразований, и дают толчок для развития новых способностей, мыслей и действий, на которые мы не считали себя способными. |
Those are the voices that must be heeded. | И это те голоса, к которым следует прислушаться. |
Attack those opinions that are misleading and untrue. | Критиковать мнения, которые вводят в заблуждение или обманывают. |
That you are indeed one of those sent | что ты Аллах Всевышний клянется в Своей Книге о том, что Мухаммад является пророком, указывая на его великое и славное место среди пророков. (о, Мухаммад), однозначно, из (числа) посланных (которых Аллах направил с откровением к Своим рабам) |
That you are indeed one of those sent | Ты, конечно, посланник |
That you are indeed one of those sent | Воистину, ты один из посланников |
That you are indeed one of those sent | Поистине, ты, о Мухаммад, из числа тех посланников Аллаха, которых Аллах посылал к людям с руководством и религией истины, |
That you are indeed one of those sent | Воистину, ты из числа посланников |
That you are indeed one of those sent | Поистине, стоишь в одном ряду с посланниками Бога ты, |
Related searches : Those That - That Those - Those People That - Including Those That - For Those That - Given That Those - They Are Those - These Are Those - Among Those Are - Those Information Are - Are Those Who - Are Among Those