Translation of "through the motions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

While the aggression was going on, the major Powers went through the motions of promoting peace.
В период осуществления агрессии основные державы выступали с предложениями, касающимися установления мира.
Make short, stabbing motions.
Короткие быстрые движения вперёд.
Order of motions 142 45.
Порядок рассмотрения предложений 184
Withdrawal of motions 143 48.
Снятие предложений 185
Order of motions 181 47.
Порядок рассмотрения предложений 234
Withdrawal of motions 181 50.
Снятие предложений 235
Very good, Didrik, slow motions.
Очень хорошо, Дидрик, медленные движения.
Their wings allow them to control their flight, though they can be flapped through use of shoulder motions.
Крылья позволяют им контролировать полёт, хотя они могут ими хлопать за счёт движения плечами.
An elé belé is a player who thinks he is participating but, in truth, is merely going through the motions.
Эль бел это игрок, который считает, что он участвует в игре, но на самом деле он просто выполняет действия.
Long measurements, big Brownian motions, 1.33.
Долгие замеры, большие Броуновские движения. Опять 1,33.
The motions are 1., 1., 2., 1., 1.
Движений 1., 1., 2., 1., 1.
Subject to rule 16, the following motions shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting
В соответствии с правилом 16 устанавливается следующий порядок первоочередности предложений перед всеми остальными рассматриваемыми предложениями
Subject to rule 19, the motions indicated below shall have precedence in the following order over all proposals or other motions before the Conference
С учетом правила 19 нижеуказанные процедурные предложения рассматриваются раньше всех остальных процедурных или иных предложений, рассматриваемых на Конференции, в следующем порядке
The true problem for France is the huge chunk of state owned companies that go through the motions without being particularly successful in the market.
Настоящая проблема Франции заключается в том, что огромную долю экономики составляют государственные компании, которые ведут дела ни шатко ни валко, без особых успехов на рынке.
First, the Working Group presented proposals for accelerating appeals from Judgements and related filings and motions through amendments to specific Rules and Practice Directions.
Прежде всего Рабочая группа представила предложения относительно ускорения рассмотрения апелляций по приговорам и связанным с ними представлениям и ходатайствам посредством изменения конкретных правил и постановлений.
These measures taken to reduce the workload of outstanding motions increased the efficiency of the Chambers and reduced costs in connection with oral hearings of motions.
Принятые меры по сокращению объема работы, связанной с нерассмотренными ходатайствами, позволили повысить эффективность работы камер и сократили издержки, связанные с проведением устных слушаний по ходатайствам.
The six remaining motions are at various stages of the procedure.
Остальные шесть ходатайств находятся на различных стадиях рассмотрения.
However, the meridional air motions are much slower than zonal winds.
Однако меридиональные (север юг) движения воздуха гораздо медленнее, чем зональные ветра.
Six other motions involving 12 accused are pending before the Chambers.
Еще шесть дел, по которым проходит 12 обвиняемых, ждут рассмотрения Палатами.
Closure of debate 74 44. Order of motions 75
Прекращение прений 95
Withdrawal of motions 75 48. Reconsideration of proposals 75
Снятие предложений 96
And the reason why this becomes so much easier is you can see on the bottom the hands are making the motions, and the instruments are following those motions exactly.
И причина, по которой это становится намного легче как можно видеть внизу, это то, что руки делают движения, и инструменты следуют этим движениям в точности.
In addition, a large number of motions were filed by the Defence.
Кроме того, большое число ходатайств было подано защитой.
To date, the Prosecutor has filed 12 referral motions involving 20 accused.
На данный момент Обвинитель представил 12 ходатайств о передаче дел к производству в отношении 20 обвиняемых.
The motions were finally decided in October 1995 and March 1996, respectively.
Окончательные решения по этим ходатайствам были вынесены, соответственно, в октябре 1995 года и в марте 1996 года.
To date, the Prosecutor has filed 12 referral motions involving 20 accused.
На сегодняшний день Обвинитель получила 12 ходатайств о передаче, касающихся 20 обвиняемых.
Thus far, the Prosecutor has filed 12 referral motions involving 20 accused.
На данный момент Обвинитель представил 12 ходатайств о передаче дел к производству отношении 20 обвиняемых.
Order of motions 16 41. Submission of proposals 16 42.
Полномочия Председателя 16
Decisions on competence 16 43. Withdrawal of motions 17 44.
Регламент выступлений 17
Because they're moving real fast, relativity says the internal motions go very slow.
Так они движутся очень быстро, по теории относительности внутреннее движение происходит медленно.
However, of the three joinder motions filed by the Prosecution, two have been granted.
Однако из трех ходатайств об объединении, поданных Обвинителем, два ходатайства были удовлетворены.
By 1910, 31 state legislatures had passed motions calling for reform.
К 1910 году 31 законодательное собрание штата подало ходатайство о реформе.
Turkey s initiatives have lost steam, and the United States and its European allies are merely going through the diplomatic motions in practice, their efforts imply little serious impact on the regime.
Инициативы Турции потеряли пар, и Соединенные Штаты и их европейские союзники предпринимают только дипломатические шаги на практике их усилия не подразумевают серьезного влияния на режим.
Riggs LA, Armington JC Ratliff F. (1954) Motions of the retinal image during fixation.
Riggs LA, Armington JC Ratliff F. (1954) Motions of the retinal image during fixation.
So far, the Prosecutor of the ICTY has filed 12 referral motions involving 20 accused.
На данный момент Обвинитель МТБЮ представила 12 ходатайств о передаче дел к производству в отношении 20 обвиняемых.
The alternative is inverse kinematics, in which a separate set of scripts control the motions.
Другой способ инверсная кинематика, в которой отдельный набор скриптов контролирует движения.
So an on board processor essentially looks at what motions need to be executed and combines these motions and figures out what commands to send to the motors 600 times a second.
Встроенный в робот процессор определяет, какие движения надо выполнить, сопоставляет эти движения и решает, какие команды отправить на винты, посылая 600 команд в секунду.
So an on board processor essentially looks at what motions need to be executed and combines these motions, and figures out what commands to send to the motors 600 times a second.
Встроенный в робот процессор определяет, какие движения надо выполнить, сопоставляет эти движения и решает, какие команды отправить на винты, посылая 600 команд в секунду.
Hipparchus' Empirical Basis for his Lunar Mean Motions, Centaurus 24 97 109.
Hipparchus' Empirical Basis for his Lunar Mean Motions Centaurus.
Suspension or adjournment of meetings 38 45. Order of motions 38 46.
Предварительная повестка дня специальных сессий 39
She wiped them off her mother with mechanical motions of her hands.
Она вытерла их от ее матери с механических движений рук.
They have way too many motions for their joints, too many muscles.
У них слишком много возможных движений суставов, слишком много мышц.
That's in total 6 straight motions and 1 turn, gives me 7.
Это всего 6 прямых движений и 1 свою очередь, дает мне 7.
The Chamber denied defence motions for judgements of acquittal at the close of the prosecution case.
Камера отклонила ходатайства защиты о вынесении оправдательного приговора в момент завершения изложения обвинением своих доводов.
Using a telescope, Rømer observed the motions of Jupiter and one of its moons, Io.
С помощью телескопа Рёмер наблюдал движение Юпитера и одной из его лун Ио.

 

Related searches : Go Through The Motions - Submit Motions - Motions Proposed - Motions Of Life - Motions To Dismiss - To Table Motions - Bring Forward Motions - Through The Operation - Through The Platform - Through The Scope - Through The Winter - Through The Gloom - Through The Office - Through The Closing