Translation of "thrown into relief" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The creditor debtor split was thrown into sharp relief this summer, during the negotiations over Greece s third bailout agreement.
Раскол по линии кредитор должник был немного уменьшен этим летом, во время переговоров по третьему соглашению помощи Греции.
The earth was thrown into chaos.
Земля погрузилась в хаос.
The earth was thrown into chaos.
На земле начался хаос.
He will be thrown into Hutama.
Он будет ввергнут в Сокрушилище в Ад .
He will be thrown into Hutama.
Будет ввергнут он в сокрушилище .
He will be thrown into Hutama.
Его непременно ввергнут в Огонь сокрушающий.
He will be thrown into Hutama.
Клянусь Аллахом, что из за его нечестивого деяния, он будет ввергнут в адский огонь, который уничтожает всё, что брошено в него.
He will be thrown into Hutama.
Ведь он будет ввергнут туда, где сокрушают.
With 19 cases of death forming over 20 of the whole, the grave reality of overwork deaths has been thrown into relief.
19 летальных исходов, как 20 от общего количества, наглядно продемонстрировали суровую правду о смертности от переутомления на работе.
A rope was thrown into the water.
В воду бросили верёвку.
It was then thrown into the Tiber.
Еврейское население проживало в гетто.
He will be thrown into the Crusher.
Он будет ввергнут в Сокрушилище в Ад .
He will be thrown into the Crusher.
Будет ввергнут он в сокрушилище .
He will be thrown into the Crusher.
Его непременно ввергнут в Огонь сокрушающий.
He will be thrown into the Crusher.
Клянусь Аллахом, что из за его нечестивого деяния, он будет ввергнут в адский огонь, который уничтожает всё, что брошено в него.
He will be thrown into the Crusher.
Ведь он будет ввергнут туда, где сокрушают.
Nay, he shall be thrown into the Crusher.
Так нет же он не прав ! Он будет ввергнут в Сокрушилище в Ад .
Nay, he shall be thrown into the Crusher.
Так нет же! Будет ввергнут он в сокрушилище .
Nay, he shall be thrown into the Crusher.
Но нет! Его непременно ввергнут в Огонь сокрушающий.
Nay, he shall be thrown into the Crusher.
Пусть он удерживается думать так! Клянусь Аллахом, что из за его нечестивого деяния, он будет ввергнут в адский огонь, который уничтожает всё, что брошено в него.
Nay, he shall be thrown into the Crusher.
Так нет же! Ведь он будет ввергнут туда, где сокрушают.
Nay, he shall be thrown into the Crusher.
Поистине, низвергнут будет он в аль хутамУ.
Nay, he shall be thrown into the Crusher.
Нет, он ввержен будет в Хотаму.
For John was not yet thrown into prison.
ибо Иоанн еще не был заключен в темницу.
I got knocked out and thrown into jail.
Вот почему я не пришел с ней. Меня нокаутировали и посадили в тюрьму.
The entire Israeli political spectrum was thrown into confusion.
Весь израильский политический спектр пришел в смятение.
Brazil was hard hit, and eventually thrown into recession.
Бразилия получила тяжелый удар и сползла в кризис.
The princess was thrown into the castle's deepest dungeon.
Принцесса отправлена в самую далёкую темницу замка.
By no means. He will be thrown into Hutama.
Поистине, низвергнут будет он в аль хутамУ.
By no means. He will be thrown into Hutama.
Нет, он ввержен будет в Хотаму.
He will certainly be thrown into the Crushing One.
Он будет ввергнут в Сокрушилище в Ад .
He will certainly be thrown into the Crushing One.
Будет ввергнут он в сокрушилище .
He will certainly be thrown into the Crushing One.
Его непременно ввергнут в Огонь сокрушающий.
He will certainly be thrown into the Crushing One.
Клянусь Аллахом, что из за его нечестивого деяния, он будет ввергнут в адский огонь, который уничтожает всё, что брошено в него.
He will certainly be thrown into the Crushing One.
Ведь он будет ввергнут туда, где сокрушают.
Verily, he will be thrown into the crushing Fire.
Он будет ввергнут в Сокрушилище в Ад .
Verily, he will be thrown into the crushing Fire.
Будет ввергнут он в сокрушилище .
Verily, he will be thrown into the crushing Fire.
Его непременно ввергнут в Огонь сокрушающий.
Verily, he will be thrown into the crushing Fire.
Клянусь Аллахом, что из за его нечестивого деяния, он будет ввергнут в адский огонь, который уничтожает всё, что брошено в него.
Verily, he will be thrown into the crushing Fire.
Ведь он будет ввергнут туда, где сокрушают.
Never! He will certainly be thrown into the Crushing One.
Поистине, низвергнут будет он в аль хутамУ.
Never! He will certainly be thrown into the Crushing One.
Нет, он ввержен будет в Хотаму.
Nay! Verily, he will be thrown into the crushing Fire.
Поистине, низвергнут будет он в аль хутамУ.
Nay! Verily, he will be thrown into the crushing Fire.
Нет, он ввержен будет в Хотаму.
By no means. He will be thrown into the Crusher.
Поистине, низвергнут будет он в аль хутамУ.

 

Related searches : Thrown Into Disarray - Thrown Into Chaos - Thrown Into Doubt - Thrown Into Jail - Thrown Into Reverse - Thrown Into Turmoil - Brings Into Relief - Cast Into Relief - Into Stark Relief - Throw Into Relief - Bring Into Relief - Put Into Relief - Into Sharp Relief