Translation of "to be rescued" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We're going to be rescued. | Нас спасут. |
We'll be rescued. | Нас спасут. |
We'll be rescued. | Мы будем спасены. |
Nobody will be rescued! | Какое стекло? |
We're not going to be rescued by the hyper car we're not going to be rescued by alternative fuels. | Нас не спасёт ни гипер автомобиль, ни альтернативное топливо. |
They died while waiting to be rescued. | Они погибли, не дождавшись своего спасения. |
Do you think we're going to be rescued? | Думаешь, нас спасут? |
Here's another starving man coming to be rescued! | Кармело, ты вспоминаешь о нас только когда голоден, да? |
I suppose you want to be rescued, don't you? | Думаю, хочешь, чтобы тебя спасли. |
Blair s government may hope to be rescued by outside events. | Возможно, правительство Блэра надеется, что спасение придет благодаря определенным событиям во внешнем мире. |
I don't want to be rescued by him! Why not? | Не хочу, чтобы меня спас он! |
I rescued you. | Я тебя спас. |
I rescued you. | Я вас спас. |
I rescued you. | Я Вас спас. |
I rescued him. | Я его спас. |
I rescued her. | Я её спас. |
I rescued her. | Я спасла её. |
Was Tom rescued? | Тома спасли? |
Tom rescued Mary. | Том спас Мэри. |
Tom rescued me. | Том меня спас. |
I rescued Tom. | Я спас Тома. |
Rescued? Of course. | Спасение? |
You rescued her? | Это Вы вытащили ее отсюда. |
Otsu rescued me. | Оцу спасла меня. |
As long as the only country to be rescued is Ireland, there is no problem. | До тех пор, пока единственной страной, которую надо выручать, будет Ирландия, нет проблем. |
That is the one part of the European constitution that urgently needs to be rescued. | Это часть европейской конституции, которую надо срочно спасти. |
Out of a crew of 622, only three survived to be rescued by the Japanese. | Из 622 человек экипажа удалось спастись только 3 матросам, поднятым из воды японцами. |
I rescued the cat. | Я спас кошку. |
Three people were rescued. | Трёх человек спасли. |
Three people were rescued. | Трое были спасены. |
Three people were rescued. | Троих спасли. |
Both boys were rescued. | Оба мальчика были спасены. |
Both men were rescued. | Обоих мужчин спасли. |
Both men were rescued. | Оба мужчины были спасены. |
I rescued my friend. | Я спас своего друга. |
The true number of kidnapped children is likely to be much higher than the number rescued. | Истинное число похищенных детей, вероятно, намного превышает число спасенных жертв похищений. |
They were rescued by helicopter. | Они были спасены при помощи вертолёта. |
They were rescued by helicopter. | Они были спасены вертолётом. |
They were rescued by helicopter. | Они были спасены геликоптером. |
Tom was rescued by Mary. | Том был спасён Мэри. |
Three crew members were rescued. | Три члена экипажа были спасены. |
Tom rescued an injured animal. | Том спас раненое животное. |
I didn't, I rescued you. | Нет! Я спас тебя. |
The one who rescued her. | Тот, кто спас её. |
I shouldn't have rescued her! | Не надо было спасать её! |
Related searches : Were Rescued - Rescued From - Be To Be - To Be Opposite - To Be Aghast - To Be Interfered - To Be Figured - To Be Soon - To Be Restrictive - Be Subsequent To - To Be Reunited - To Be Uprated - To Be Criticized