Translation of "rescued from" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Migrants rescued from an inflatable raft.
Мигрантов эвакуируют из надувной лодки.
He rescued a boy from drowning.
Он спас тонущего мальчика.
They rescued the boy from drowning.
Они спасли мальчика от утопления.
Kofi was rescued from a fishing village.
Кофи был освобождён из рыбацкой деревни.
The child was rescued from a burning house.
Ребёнок был спасён из горящего дома.
He rescued the child from the burning house.
Он спас ребёнка из горящего дома.
A passing driver had rescued him from the kidnappers.
Проезжающий водитель спас его от похитителей.
Arab youth have rescued the Arab world from this fate.
Арабская молодежь спасла арабский мир от этой участи.
Screen shot from How the Cossacks Rescued Their Fiances (1973).
Скриншот из мультфильма Как казаки невест выручали (1973).
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
Отважный пожарный спас мальчика из горящего здания.
And rescued them and their people from the great calamity.
И спасли их двоих вместе с их народом из великого бедствия от унижения, рабства и от утопления в Красном море .
And rescued them and their people from the great calamity.
И спасли их с их народом из великого бедствия.
And rescued them and their people from the great calamity.
Мы спасли их обоих и их народ от великой печали.
And rescued them and their people from the great calamity.
И спасли их обоих и их народ от великого бедствия, которому их подвергали Фараон и его народ.
And rescued them and their people from the great calamity.
Мы спасли их обоих и их народ от великой беды.
And rescued them and their people from the great calamity.
И от великого несчастья Спасли Мы их и их народ,
And rescued them and their people from the great calamity.
Спасли их и народ их от великого бедствия.
Thereupon We accepted his prayer, and rescued him from grief.
И Мы ответили ему Йунусу (на его мольбу) и спасли его от (этого) горя.
Thereupon We accepted his prayer, and rescued him from grief.
Всевышний сказал Если бы он не был одним из прославляющих Аллаха, то непременно остался бы в ее чреве до того дня, когда они будут воскрешены (37 143 144). Аллах избавил его от великой напасти так Он спасает верующих.
Thereupon We accepted his prayer, and rescued him from grief.
Мы ответили на его мольбу и спасли его от печали.
Thereupon We accepted his prayer, and rescued him from grief.
Мы ответили ему, вняв его просьбе, и спасли его от бедствия, которое он испытывал.
Thereupon We accepted his prayer, and rescued him from grief.
Мы удовлетворили его мольбу, избавили его от беды.
Thereupon We accepted his prayer, and rescued him from grief.
Мы вняли и избавили его от печали.
He rescued a girl from drowning and was given a reward.
Он спас девушку от утопления и был вознаграждён.
And We rescued him and his household from the great calamity.
И спасли Мы его пророка Нуха и его семью (кроме жены и одного сына) от великого горя от великого потопа наказания Аллаха .
And We rescued him and his household from the great calamity.
И спасли Мы его и его род от великой беды.
And We rescued him and his household from the great calamity.
Мы спасли его и его семью от великой печали
And We rescued him and his household from the great calamity.
Мы спасли Нуха и тех, кто с ним уверовал в Аллаха, от потопа и великой беды.
And We rescued him and his household from the great calamity.
Мы спасли его и его семейство от великой напасти,
And We rescued him and his household from the great calamity.
И от беды великой спасли Мы и его, и род его.
And We rescued him and his household from the great calamity.
Мы спасли его и его семейство от великого бедствия,
A boy in Ghana rescued from fishing slavery, about 400 dollars.
Мальчик из Ганы, спасенный из рыболовецкого рабства, это стоило 400 долларов.
I rescued you.
Я тебя спас.
I rescued you.
Я вас спас.
I rescued you.
Я Вас спас.
I rescued him.
Я его спас.
I rescued her.
Я её спас.
I rescued her.
Я спасла её.
Was Tom rescued?
Тома спасли?
Tom rescued Mary.
Том спас Мэри.
We'll be rescued.
Нас спасут.
We'll be rescued.
Мы будем спасены.
Tom rescued me.
Том меня спас.
I rescued Tom.
Я спас Тома.
Rescued? Of course.
Спасение?

 

Related searches : Were Rescued - To Be Rescued - Subtracted From - Recovering From - Reported From - Signed From - From Friday - Going From - Identified From - From August - Reduced From - Hugs From