Translation of "to mend ties" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He chose to mend relations with China by focusing on the positive aspects of bilateral ties. | Он решил наладить отношения с Китаем, сосредоточив свое внимание на положительных аспектах двусторонних связей. |
Mend! | Починить! |
There's nothing to mend here. | Здесь нечего исправлять. |
deltoidea García Mend. | deltoidea García Mend. |
Why mend it? | Зачем ты пытаешься штопать это? |
They bring us carpets to mend. | Все ковры, отданные в починку. |
It is never too late to mend. | Исправиться никогда не поздно. |
Swear to me his wound will mend. | Поклянитесь мне, что его раны заживут. |
Actually, I mend chairs. | На самом деле я чиню стулья. |
Here, mend the buttonholes. | Вот, зашей петельки. |
His wound will mend. | Его раны заживут. |
You keep telling me to mend my manners. | А вы продолжаете учить меня хорошим манерам. |
Mend, conjure milk and vague. | Починить, призвать молоко и неопределенность. |
You'd better mend your ways. | Веди порядочную жизнь. |
I mend my own shirts. | Я сам чиню себе рубашки. |
Mend, what is that, for healing? | Латать это для чего? Лечение? |
Won't you mend it at least? | Не хотите, хотя бы, починить его? |
All right, I'll mend it myself. | Хорошо. Как он смеет? |
But this must mend itself first | Но сначала надо поправиться. |
You're so clearly on the mend. | Ты идешь на поправку. |
What here shall miss, our toil shall strive to mend. | Что здесь будет не хватать, наш труд будет стремиться исправиться. |
Russia, he also declared, must mend itself. | Он заявил, что Россия должна поправить свое положение. |
Can you mend these shoes for me? | Вы можете починить мне эти ботинки? |
How can you mend a broken heart? | Как склеить разбитое сердце? |
It ties to origami. | Это связь с оригами. |
Ties. | Галстуки. |
Ties! | Галстуки! |
Ties! | Галстук! |
Ties... | Галстуки. |
Business incomes also appear to be on the mend, according to the data. | Доходы предпринимателей также, похоже, идут на поправку, согласно этим данным. |
I see I shall have to mend your Saxon manners for you. | Мне придется отучать вас от саксонских манер. |
Or will the country s civilian leaders mend their ways? | Или гражданские лидеры страны исправятся? |
I mend your socks and I wash Pop's shirts. | Я штопаю ваши носки и стираю папины рубашки. |
Some create strong ties, while others produce weak ties. | Некоторые из них создают крепкие связи, другие слабые. |
School Ties. | School Ties. |
Section ties. | Секция галстуки. |
In recognition of this, China has stepped up its efforts to mend fences. | В признание этого Китай увеличил свои усилия по укреплению дружеских отношений. |
In coming months, rich countries will face three opportunities to mend their ways. | В течение следующих месяцев у богатых стран будет целых три возможности изменить свое отношение к проблеме. |
I told them to wear ties. | Я сказал им быть в галстуках. |
I told them to wear ties. | Я сказал им надеть галстуки. |
I told them to wear ties. | Я велел им быть в галстуках. |
Tom doesn't like to wear ties. | Том не любит галстуки. |
Tom doesn't like to wear ties. | Том не любит носить галстук. |
Tom doesn't like to wear ties. | Том не любит ходить в галстуке. |
Yeah, right, he'll mend his ways. When Hell freezes over. | Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет. |
Related searches : I Mend - Mend It - Mend Wounds - Mend My Ways - Mend His Ways - On The Mend - Emotional Ties - Blood Ties - Cut Ties - Community Ties - Sever Ties