Translation of "to our mind" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Mind - translation : To our mind - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We tend to mind our own business.
Мы предпочитаем заниматься своими делами.
First, we need to observe our mind.
Сначала, нам нужно наблюдать свой ум.
Our mind has aversion.
У ума есть отвращение, антипатия. Наша задача знать это.У ума есть отвращение, антипатия.
This blew our mind.
Это взрывает мозг.
What's on our mind?
За что, по твоему, мы воюем?
We've got to make up our mind now.
Мы должны решить сейчас.
We're talking about our mind.
Ведь речь идёт о нашем сознании.
We're talking about our mind.
Поговорим о мозге.
We must put our mind to the social problem.
Такие же усилия надо приложить и к социальным проблемам.
Our Führer is the greatest mind of our time.
Наш фюрер величайший гений.
This is what our mind does.
Так обычно работает наш ум.
Up in Medford we take our time making up our mind.
Там мы не спешим с выводами.
In other words, maybe the pleasures of the mind allow us to increase our happiness with mind wandering.
Другими словами, может быть, мы становимся счастливее, получая внутреннее удовлетворение от своих мысленных прогулок.
In other words, maybe the pleasures of the mind allow us to increase our happiness with mind wandering.
В этом есть смысл. Другими словами, может быть, мы становимся счастливее, получая внутреннее удовлетворение от своих мысленных прогулок.
We constantly try to occupy our mind, fill it with information.
Мы постоянно пытаемся занять наш ум, наполнить его информацией.
Do you mind our leaving a little earlier?
Ты не возражаешь, если мы выйдем немного пораньше?
But our mind keeps it pretty simple, yeah?
Наш мозг хранит информацию в упрощённой форме.
We always forget about our body and mind.
Мы всегда забываем о нашем теле и уме.
Our mind is disliking, thus we know so.
Нашему уму это не нравится, и мы знаем это.
We have this gene defect in our mind.
У нас есть этот ген дефекта в сознании.
I never understood the potential of our mind.
Я никогда не понимал возможности нашего разума.
So our mind makes this answer despite that.
Наше сознание дает ответ несмотря на это.
Tomorrow shall you know our mind at full.
Ответ подробный завтра мы дадим.
The things that we call our self are our body and mind.
То, что мы называем собой это наши тело и ум.
We have to keep in mind that our responsibility has grown more.
Важно понимать, что груз ответственности, лежащий на наших плечах, возрос.
To our mind, it is imperative that the instrument be legally binding.
На наш взгляд, необходимо, чтобы этот документ был юридически обязательным.
Mind you, I want to maintain some divisions, anatomically, in our culture.
И поверьте, я хочу сохранить эти анатомические различия в нашей культуре.
The universe is in our mind, and our minds are in the universe.
Вселенная в наших головах, а наши головы во Вселенной.
So is that possible, to change our way of being, to transform one's mind?
Так возможно ли изменить образ жизни, преобразовать разум?
I hope Warren won't mind our dancing like this.
Надеюсь, Уоррен не будет возражать, что мы танцуем.
Would you mind making my excuses at our table?
Генерал, будьте добры, извинитесь за меня перед остальными.
Keep this in mind, Cola Our struggle is here!
Кола, помни о том, что мы должны сражаться здесь и нигде больше.
Keep this in mind, Cola Our struggle is here!
Мы должны сражаться здесь и нигде больше, говорит Антонио,
Change, to our mind, is like a conveyor belt endless and ever moving.
Изменения, на наш взгляд, напоминают ленту конвейера, а именно они нескончаемы и непрерывны.
We need to look at our disarmament agenda with these points in mind.
Необходимо рассматривать нашу повестку дня в области разоружения исходя из этих соображений.
So let's just bear that in mind when we go to our example.
Будем иметь это в виду при решении нашего примера.
When we relinquish our attachment to body and mind, then we see Nirvana.
Когда мы отбросим нашу привязанность к телу и уму, тогда мы увидим Ниббану.
So, our job as humans is to parent our mind children, to find them good friends, to find them a good job.
Наша задача как людей быть хорошими родителями для порождений нашего разума, находить им хороших друзей, находить им достойное занятие.
I also do mind that our policies haven't improved much.
Я также возмущен тем, что наша политика практически не улучшилась.
Knowledge is used only if it's engraved in our mind.
Только те знания используются, которые закрепляются в нашем сознании.
So the first thing that went through our mind was
Так что первая мысль, пришедшая нам в голову, была
Never mind that it doesn't affect our lives at all.
Неважно, что трещина не повлияла бы на нашу жизнь.
When it does, we forget about our body and mind.
Когда это происходит, мы забываем о теле и уме.
Would you mind very much our not going out tonight?
Вы не против, если я никуда не поеду?
Our future working group will have to keep that balance very much in mind.
Наша будущая рабочая группа должна будет в высшей степени учитывать поддержание этого равновесия.

 

Related searches : Mind To Mind - Make Our Mind - Made Our Mind - Speak Our Mind - Change Our Mind - Changed Our Mind - In Our Mind - Refresh Our Mind - Sprang To Mind - Bringing To Mind - Springs To Mind - Brings To Mind - Calls To Mind