Translation of "too far behind" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He is too far behind. | Он слишком далеко позади . |
If so, a correction cannot be too far behind. | Если это так, то коррекция не заставит себя долго ждать. |
And we cannot be too far behind him, laddie | И мы не можем быть слишком далеко позади него, парни |
If alien civilizations are behind us, they're likely to be too far behind to have radio. | Если внеземные цивилизации отстают от нас, то, возможно, слишком сильно отстают, чтобы иметь радио. |
Didrik is deeply concentrated, but I think he is too far behind. | Дидрик очень сосредоточен, но я думаю, он слишком далеко позади. |
Ferrari were not too far behind on 58 with McLaren fourth on 29. | Ferrari была на третьем месте с 58 очками, а McLaren на четвёртом с 29 очками. |
Too far. | Слишком далеко. |
Too far. | Еще слишком далеко. |
How far is too far? | Насколько далеко слишком далеко ? |
Chevchenko won't be far behind. | Шевченко должен быть уже близко. |
So Gary Bauer is not too far behind has slightly different theories about evolution and natural selection. | Так что Гари Бауер не настолько позади по списку у него несколько отличные теории об эволюции и естественном отборе. |
It's too far. | Это слишком далеко. |
Far too inexperienced! | Пока, желторотый! |
Oh, too far. | О нет, слишком далеко. |
Far too strong. | Слишком силен. |
that's too far. | Это слишком далеко. |
Far too big. | Больше чем велика. |
It's too far. | Вон! |
Not too far. | Не так уж далеко. |
Too far away? | Далеко? |
Ambrose can't be very far behind. | Амброуз не может слишком отстать. |
It's pretty far behind their lines. | Это очень далеко от их позиций. |
You're going too far. | Ты перегибаешь палку. |
You're going too far. | Вы заходите слишком далеко. |
Don't go too far. | Не нужно перегибать палку. |
It's too far away. | Это слишком далеко. |
Tom went too far. | Том зашёл слишком далеко. |
We've gone too far. | Мы зашли слишком далеко. |
It's far too dangerous. | Это слишком опасно! |
She went too far. | Она зашла слишком далеко. |
He went too far. | Он зашёл слишком далеко. |
You went too far! | Ты зашёл слишком далеко! |
You went too far! | Вы зашли слишком далеко! |
You've gone too far. | Вы зашли слишком далеко. |
You've gone too far. | Ты зашёл слишком далеко. |
You've gone too far. | Ты зашла слишком далеко. |
It's not too far. | Это не слишком далеко. |
You've gone too far. | Ты далеко зашёл. |
You've gone too far. | Ты далеко зашла. |
Mary went too far. | Мэри зашла слишком далеко. |
I went too far. | Я переборщил. |
I went too far. | Я зашёл слишком далеко. |
They're too far away. | Они слишком далеко. |
I've gone too far. | Я зашёл слишком далеко. |
That's not too far. | Не более. |
Related searches : Far Behind - Too Far - Far Too - So Far Behind - Falling Far Behind - Lagged Far Behind - Is Far Behind - Be Far Behind - Lies Far Behind - Are Far Behind - Lagging Far Behind - Lags Far Behind - Lag Far Behind - Not Far Behind