Translation of "took from" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I took it from him.
Аз му я отнех.
I took over from him.
Я продолжаю его дело.
Tom took the keys from Mary.
Том забрал ключи у Мэри.
I took the book from you.
Я взял книгу у тебя.
I took the book from you.
Я взял у тебя книгу.
Tom took the scissors from Mary.
Том отобрал у Мэри ножницы.
Tom took the hammer from Mary.
Том отобрал у Мэри молоток.
Tom took the rope from Mary.
Том взял у Мэри веревку.
So We took retribution from them.
Мы отомстили им и сильно наказали их.
Then from there I took also..
Также отсюда я...
He took me from my parents.
Забрал меня у родителей.
I took it from her hand.
Я взяла это из её руки.
Father took them away from us.
Отец забрал их у нас.
Death took her away from him.
Смерть забрала ее.
Took it from some ignorant Mexicans.
У какихнибудь мексиканцев?
From 1971 to 1976 he took a break from motorcycling.
С 1971 по 1976 он сделал перерыв в вождении мотоцикла.
He took lessons in calligraphy from travelling artists from Japan.
Мукерджи брал уроки каллиграфии у бродячих японских художников.
We took our clues from mother nature.
Мы взяли наш ключи к разгадке от матери природы.
We took the children from their mothers.
Мы отнимали детей у их матерей.
I took a book from the shelf.
Я взял с полки книгу.
He took it from beneath his coat.
Он вынул это из под своего пальто.
He took a book from the bookshelf.
Он взял с полки книгу.
John took a key from his pocket.
Джон достал из кармана ключ.
He took a book from the shelf.
Он взял с полки книгу.
Tom took a drink from the fountain.
Том попил из фонтана.
Tom took the knife away from Mary.
Том отобрал у Мэри нож.
Tom took a seat across from Mary.
Том сел напротив Мэри.
He took something out from his pocket.
Он достал что то из кармана.
Tom took a book from the shelf.
Том взял с полки книгу.
They took my children away from me.
Они отобрали у меня детей.
They took my children away from me.
Они забрали моих детей.
We took from them a strong covenant.
Мы заключили с ними суровый завет,
We took from them a strong covenant.
Мы с них всех взяли твёрдый, серьёзный обет.
We took from them a solemn covenant
Мы заключили с ними суровый завет,
We took from them a solemn covenant
Мы с них всех взяли твёрдый, серьёзный обет.
We took from them a solemn covenant
Мы заключили с ними суровый завет,
We took from them a solemn covenant
Мы с них всех взяли твёрдый, серьёзный обет.
They took inspiration from, of all things,
Они были вдохновлены упаковкой хлопьев
The gallery took everything from me, man.
Галлерея забрала все у меня, чувак.
You took that money from her hand.
Ты взяла деньги из её руки. Я не брала.
She took a phonograph from the suitcase.
Она достала фонограф...
Yes, you took that away from me.
Да, вы отняли его у меня.
They took my gun away from me.
Они забрали мой пистолет.
I took the money from that handbag.
Я взяла деньги из сумочки.
You took the guns from the suspect?
Да, сэр. Забрали пистолеты у задержанных?

 

Related searches : Took It From - Took Off From - Took Comfort From - Took Away From - I Took From - Took Over From - Took Place From - Took Effect From - We Took - Took Me - Took Away - Took Charge - Took Stock