Translation of "traffic routes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The routes designated by the Contracting Parties for transit traffic are specified in annex .
Маршруты, установленные Договаривающимися сторонами для транзитных перевозок, указаны в приложении
New emerging traffic routes have contributed to the deterioration of the situation in many countries with regard to drug abuse and illicit traffic.
Во многих странах ситуация с наркоманией и наркобизнесом усугубилась из за появления новых маршрутов доставки.
For passenger traffic on urban, suburban and intercity routes, proportion of trains running to timetable ( ) For freight traffic, proportion of consignments delivered within scheduled time ( ).
по грузовым перевозкам доля отправок, доставленных в нормативный срок ( ).
Routes
Маршруты
The rally was so massive that it was sure to disturb the city s normal traffic routes major arteries witnessed sever traffic jams at the time the Freedom March rally passed through.
Из за массовости события невозможно было избежать нарушения дорожного движения. Во время шествия Марша Свободы на главных дорожных артериях образовались значительные пробки.
Selected routes
Выбранные маршруты
escape routes
iii) информацию о
Network routes
Маршруты сети
Network Routes
Сеть Маршруты
Land routes
Наземные маршруты
If train traffic on certain routes increased, it suggested that army food supplies were being delivered, thus hinting at impending military action.
Аналогично, исключительно точным показателем военной активности являются поставки туалетной бумаги.
If train traffic on certain routes increased, it suggested that army food supplies were being delivered, thus hinting at impending military action.
Если движение поездов на определенных направлениях становилось более интенсивным, это указывало на то, что производятся поставки продовольствия армии, тем самым подсказывая, что готовится военная операция.
the handrails of the stairs shall extend approximately 0.30 m beyond the top and bottom of the stairs without restricting traffic routes
поручни трапов должны выходить приблизительно на 0,30 м за пределы верха и низа трапа без ограничения передвижения по этим путям
Pursuant to the Gorni Vakuf agreement, routes have opened up across the Federation area for commercial traffic, including goods carriers and buses.
40. Согласно заключенному в Горни Вакуфе соглашению на территории Федерации были открыты дороги для движения коммерческого транспорта, включая грузовые транспортные средства и автобусы.
There now is only restricted movement along previously well used routes across the border, and no evidence of any significant traffic in armaments.
В настоящее время отмечается лишь ограниченное передвижение через границу по ранее активно использовавшимся маршрутам, и признаков сколь нибудь значительной переброски оружия не зарегистрировано.
Public transport includes tram 8 routes trolleybus 4 routes bus and fixed route taxi (marshrutka about 100 routes taxi.
Городской транспорт хабаровский трамвай 8 маршрутов хабаровский троллейбус 4 маршрута автобус и маршрутное такси около 100 маршрутов такси.
Ignore Automatic Routes
Игнорировать маршруты, полученные автоматически
(g) Routes and
g) автомобильные дороги и
In principle, this sort of congestion cannot and will not be completely avoided in the future without adding capacity or changing the traffic routes.
В принципе в настоящее время без увеличения пропускной способности дорог или изменения маршрутов следования транспорта полностью избежать такого рода заторы невозможно и не удастся в будущем.
Les Chercheurs de routes.
Les Chercheurs de routes.
Ignore automatically obtained routes
Игнорировать автоматически полученные маршруты
Network, DNS, routes, interfaces
Name
Setting additional network routes...
Настройка дополнительных сетевых маршрутов...
Use additional network routes
Использовать дополнительные сетевые маршруты
Controllers, routes, and rest.
Контроллеры, маршрутов и отдыха.
Why for crude routes?
Почему на нефть маршруты?
You and your routes!
Τι με νοιάζει εμένα Τι πρόβλημα έχεις
The IBS network would be used for the heavy traffic routes, i.e. the backbone satellite network, thus avoiding multiple connections through individual leased lines (AVD circuits).
Сеть МДС будет использоваться на маршрутах с большим объемом передаваемых сообщений, таких, как основная спутниковая сеть, что позволит избежать многочисленных соединений через индивидуальные арендованные линии (каналы АТД).
Ignore routes returned by automatic configuration mechanisms and use the manually configured routes instead
Игнорировать маршруты, назначаемые в результате автоматической настройки, использовать вместо них маршруты, настроенные вручную
More importantly, other networks will be notified, through BGP updates of the multihomed network routes, of the need to route incoming traffic via another ISP and link.
Более важно, то что другие сети будут извещены, через обновления BGP для маршрутов сети с множественной адресацией, о необходимости направить входящий трафик через другой ISP и другое соединение.
The disruption of traditional transportation links and the necessity of using detour routes with heavy traffic raised the cost of Bulgarian exports to Central and Western Europe.
Нарушение традиционных транспортных связей и необходимость использования обходных маршрутов с высокой интенсивностью грузопотока повышают стоимость болгарского экспорта для стран Центральной и Западной Европы.
VIA has, among its many routes, one of the longest local transit routes in America.
VIA принадлежит один из самых длинных маршрутов местного назначения в Америке.
There are two possible routes.
Есть два возможных пути.
Plots slopes of bycicle routes.
Рисует график уклона дорог на велосипедных маршрутах
Alliances and new supply routes
Альянсы и новые пути снабжения
Alternative routes for instance Avila
Пограничная станция в Китае.
List of additional network routes
Список дополнительных сетевых маршрутов
Equally serious, abuse is occurring with greater frequency in countries along transit routes, while illicit traffic in cocaine is spreading to hitherto untouched parts of the African continent.
Кроме того, все чаще отмечаются случаи злоупотреблений в странах, расположенных вдоль транзитных путей сообщения, а незаконная торговля кокаином распространяется до не затронутых до сих пор частей африканского континента.
A mixture of freight traffic, regional passenger traffic and long distance passenger traffic.
Смешанное движение грузовых поездов, региональных пассажирских поездов и пассажирских поездов дальнего следования.
Traffic information can be divided in tactical traffic information and strategic traffic information.
Информацию о движении можно подразделить на тактическую и стратегическую.
Traffic lights are used to regulate traffic.
Светофоры используются для регулирования дорожного движения.
Traffic information is provided by traffic images.
Информация о движении судов предоставляется в виде графического отображения.
Traffic
Трафик
96. A number of States are extending bilateral assistance to others, largely in connection with common problems arising from the sources of the illicit traffic and the routes used.
96. Ряд государств оказывают другим странам двустороннюю помощь, главным образом, в связи с общими проблемами, связанными с источниками поступления наркотиков в незаконный оборот и с используемыми для этого маршрутами.
5.3.1 Local traffic management (vessel traffic services, VTS)
5.3.1 Местное управление движением (службы управления движением судов  СДС)

 

Related searches : Major Traffic Routes - Two Routes - Logistics Routes - Scheduled Routes - Different Routes - International Routes - Trading Routes - Rail Routes - Pedestrian Routes - Cultural Routes - Network Routes - Maritime Routes - Vehicle Routes - New Routes