Translation of "traumatic arthritis" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Arthritis - translation : Traumatic - translation : Traumatic arthritis - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom has arthritis.
У Тома артрит.
I know arthritis.
Понятно артрит.
You've got arthritis?
У вас артрит?
How is your arthritis?
Как ваш артрит?
And I've got arthritis.
И у меня артрит.
Massage works for arthritis.
Массаж помогает при артрите.
Traumatic experiences
Наличие психологических травм
Is it the onset of arthritis?
Может, у него начинается артрит?
Traumatic nasal defect.
Атрофия носовых хрящей.
Joe College, with a touch of arthritis.
Ты только посмотри на меня!
Your Aunt Grace's arthritis is much better.
Артрит тети Грэйс намного лучше.
Your symptoms could mean arthritis or trichinosis.
Ваши симптомы... могут означать артрит или трихинеллез.
And it's not just aging that causes arthritis.
Однако причина артрита не старение.
Both solutions are extremely traumatic.
Оба решения являются чрезвычайно травмирующими.
Prostitution, Trafficking and Traumatic Stress.
2004 год Проституция, торговля людьми и травматический стресс
Arthritis is a painful condition that affects the joints.
Артрит болезненное заболевание, поражающее суставы.
No. Just my arthritis and a deck of cards.
Нет, только артрит и колоду карт
I have post traumatic stress disorder.
У меня посттравматическое стрессовое расстройство.
One was post traumatic stress disorder.
Первым было посттравматическое стрессовое расстройство.
Colonel, you should be dancing... much better for your arthritis.
Полковник, вам нужно потанцевать, это будет полезно для вашего артрита.
Here are excerpts from her traumatic story
Вот некоторе отрывки из ее трагического рассказа
It also would suggest that she had arthritis and bad teeth.
К тому же, у женщины фараона был артрит и проблемы с зубами.
15 to 50 percent of cases involve recurrent bouts of arthritis.
В 15 случаев развивается тяжелое нарушение функции суставов.
My arthritis is feeling much better ever since I changed doctors.
Мой артрит стал гораздо лучше, с тех пор, как я сменила врачей.
Mr. Ali was diagnosed with post traumatic stress disorder and experiences depression and flashbacks, having witnessed traumatic events in Somalia.
После всех этих драматических событий в Сомали г н Али страдает от депрессий и кошмаров и ему был поставлен диагноз посттравматического стрессового расстройства.
Unlike rheumatoid arthritis, osteoarthritis is most commonly a disease of the elderly.
Артрит является широко распространенным заболеванием в человеческой популяции.
Seems like a man with busted knuckles didn't need arthritis, don't it?
Человеку со сломанными кулаками не нужен артрит, не так ли?
Mr Wiggs always swore it cured his arthritis just before he died.
Мистер Виггс всегда говорил, что этот чай вылечил его артрит.
But real life is also traumatic and limited.
Но реальная жизнь также является травмирующей и ограниченной.
Sure, it might be traumatic, but so what?
Конечно, это может быть травмоопасно ну и что?
Here's a scan of a traumatic brain injury.
Вот снимок травмированного мозга.
We usually hear about post traumatic stress disorder.
Обычно мы слышим о посттравматических стрессовых состояниях.
One final story this is Kelly Young, a rheumatoid arthritis patient from Florida.
И последняя история это Келли Янг пациент с ревматоидным артритом из Флориды.
One final story. This is Kelly Young, a rheumatoid arthritis patient from Florida.
И последняя история это Келли Янг пациент с ревматоидным артритом из Флориды.
This would allow Chile to address its traumatic past.
А это в свою очередь позволило бы Чили разобраться со своим травмированным прошлым.
These debates are also traumatic for an institutional reason.
Эти обсуждения болезненны также и по причинам институционального характера.
Another commented Understandably traumatic for both mother and baby.
Другой прокомментировал Понятно, что это травмирует и мать, и малыша.
Assuming you live a long life, there's a 50 percent chance you'll develop arthritis.
В предложении, что вам предстоит долгая жизнь, у вас имеется 50 ая вероятность развития артрита.
Post traumatic stress can be worse then the trauma itself.
Посттравматический стресс может быть хуже, чем сама травма.
Rape was so traumatic that it often caused suicidal tendencies.
Изнасилование столь глубоко травмирует личность, что нередко у жертв этого преступления появляется желание покончить жизнь самоубийством.
It is, by far, less merciful, more traumatic and painful.
Это, безусловно, менее милосердно, более травмирующий и болезненный.
Some people get stronger and happier after a traumatic event.
Некоторые люди становятся сильнее и счастливее после травмы.
In the case of rheumatoid arthritis, the immune system attacks the cartilage around the joints.
В случае ревматоидного артрита иммунная система атакует хрящевую ткань вокруг суставов.
Cancer may kill you, but when you look at the numbers, arthritis ruins more lives.
Рак может привести к смерти, но если приглядеться к цифрам, то окажется, что артрит разрушает большее число жизней.
It is no longer a traumatic experience, just a bureaucratic hassle.
Это уже не травмирующее событие, а лишь бюрократическое препятствие.

 

Related searches : Traumatic Lesions - Traumatic Nature - Traumatic Event - Traumatic Experience - Traumatic Wounds - Traumatic Stress - Traumatic Injuries - Traumatic Epilepsy - Traumatic Injury - Less Traumatic - Traumatic Rupture - Traumatic Shock