Translation of "less traumatic" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Less - translation : Less traumatic - translation : Traumatic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is, by far, less merciful, more traumatic and painful. | Это, безусловно, менее милосердно, более травмирующий и болезненный. |
Traumatic experiences | Наличие психологических травм |
Traumatic nasal defect. | Атрофия носовых хрящей. |
Both solutions are extremely traumatic. | Оба решения являются чрезвычайно травмирующими. |
Prostitution, Trafficking and Traumatic Stress. | 2004 год Проституция, торговля людьми и травматический стресс |
I have post traumatic stress disorder. | У меня посттравматическое стрессовое расстройство. |
One was post traumatic stress disorder. | Первым было посттравматическое стрессовое расстройство. |
Here are excerpts from her traumatic story | Вот некоторе отрывки из ее трагического рассказа |
Mr. Ali was diagnosed with post traumatic stress disorder and experiences depression and flashbacks, having witnessed traumatic events in Somalia. | После всех этих драматических событий в Сомали г н Али страдает от депрессий и кошмаров и ему был поставлен диагноз посттравматического стрессового расстройства. |
But real life is also traumatic and limited. | Но реальная жизнь также является травмирующей и ограниченной. |
Sure, it might be traumatic, but so what? | Конечно, это может быть травмоопасно ну и что? |
Here's a scan of a traumatic brain injury. | Вот снимок травмированного мозга. |
We usually hear about post traumatic stress disorder. | Обычно мы слышим о посттравматических стрессовых состояниях. |
This would allow Chile to address its traumatic past. | А это в свою очередь позволило бы Чили разобраться со своим травмированным прошлым. |
These debates are also traumatic for an institutional reason. | Эти обсуждения болезненны также и по причинам институционального характера. |
Another commented Understandably traumatic for both mother and baby. | Другой прокомментировал Понятно, что это травмирует и мать, и малыша. |
Post traumatic stress can be worse then the trauma itself. | Посттравматический стресс может быть хуже, чем сама травма. |
Rape was so traumatic that it often caused suicidal tendencies. | Изнасилование столь глубоко травмирует личность, что нередко у жертв этого преступления появляется желание покончить жизнь самоубийством. |
Some people get stronger and happier after a traumatic event. | Некоторые люди становятся сильнее и счастливее после травмы. |
It is no longer a traumatic experience, just a bureaucratic hassle. | Это уже не травмирующее событие, а лишь бюрократическое препятствие. |
I don't work with people in any kind of traumatic situation. | Я не работала с людьми, в какой либо травмирующей ситуации. |
Criminal proceedings are often described by victims as a traumatic experience. | Зачастую жертвы называют уголовный процесс мучительным. |
I don't work with people in any kind of traumatic situation. | Я не работала с людьми в какой либо травмирующей ситуации. Последний вопрос всегда был один и тот же |
Of course, the process would be traumatic and not just for Greece. | Разумеется, этот путь будет болезненным, и не только для Греции. |
Already, 52,000 returning veterans have been diagnosed with Post Traumatic Stress Syndrome. | Уже 52000 вернувшихся ветеранов был поставлен диагноз Синдром Посттравматического Стресса. |
Giles added the victim sustained traumatic injuries to his upper torso area. | Джилс добавил, что жертва получила травмы в верхней части туловища. |
Brown, however, was sent to the hospital with a traumatic brain injury. | Браун же попал в больницу с черепно мозговой травмой. |
It doesn t easily fall apart, and when it does, it s really traumatic. | Не так легко распасться на части, но когда это происходит, это серьезная травма . |
Some people found this so traumatic they erased it from their memories. | Кое кто из нас предпочел забыть об этом эпизоде настолько он был болезненным. |
To avoid traumatic and costly disruptions, these changes should emerge without delay. | Во избежание возникновения серьезных проблем, ликвидация последствий которых потребует значительных средств, эти изменения должны быть осуществлены незамедлительно. |
It is reasonable to suppose that the sudden separation was traumatic for Tilly. | Разумно предположить, что внезапное разделение было травмирующим для Тилли. |
Such changes can be traumatic, and markets often do not handle them well. | Такие изменения могут быть болезненными, и рынки зачастую с ними плохо справляются. |
September 11 was a traumatic event that shook the nation to its core. | Трагедия, произошедшая 11 сентября, потрясла всю страну. |
Moreover, a rare syndrome called psychogenic amnesia is sometimes confused with traumatic amnesia. | Более того, редкий синдром под названием психогенная амнезия иногда путают с травматической амнезией. |
Sexual abuse is not invariably traumatic in the sense of being overwhelmingly terrifying. | Сексуальное совращение не всегда травмирует как чрезвычайно ужасающее. |
Of course, the social consequences are deeply traumatic witness Europe in the 1920s. | Конечно, социальные последствия такого исхода очень болезненны вспомните Европу в 1920 х годах. |
Peasant leader Danilo Ramos explains why the season is so traumatic for farmers | Лидер сельскохозяйственных работников Данило Рамос объясняет, почему в это время года фермеры так уязвимы |
External experts on interviewing people who may have had traumatic experiences also contributed. | Свой вклад в этот процесс также вносили внешние эксперты по проведению интервью с лицами, которые могут испытывать последствия психологических травм. |
He was diagnosed with post traumatic stress disorder and his mental health deteriorated. | Ему был поставлен диагноз посттравматического стресса и состояние его психического здоровья ухудшилось. |
Here are the top five things that people with post traumatic growth say | А вот 5 самых распространённых мнений людей, переживших посттравматический рост |
But scientists now know that a traumatic event doesn't doom us to suffer indefinitely. | Но учёные установили, что травма не обрекает нас на бесконечные страдания. |
See less, fear less. | Это не так важно. |
Floating rates worked for the Big Three currencies, forestalling traumatic crises for other currencies too. | Плавающие обменные курсы работали на Большую Тройку валют, также предупреждая кризисы, травмирующие прочие валюты. |
Whether individuals can repress and recover memories of traumatic sexual abuse has been especially contentious. | Вопрос о том, могут ли люди подавить и восстановить воспоминания о травмирующем сексуальном насилии, является особенно спорным. |
Numerous sources have looked to attribute his breakdown and suicide to Post Traumatic Stress Disorder. | Многочисленные источники возлагали ответственность за его кризис и самоубийство на посттравматическое стрессовое расстройство. |
Related searches : Traumatic Lesions - Traumatic Arthritis - Traumatic Nature - Traumatic Event - Traumatic Experience - Traumatic Wounds - Traumatic Stress - Traumatic Injuries - Traumatic Epilepsy - Traumatic Injury - Traumatic Rupture - Traumatic Shock - Post-traumatic Stress