Translation of "try things out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Things - translation : Try things out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You try things out.
И поэтому с ним можно экспериментировать.
However, I try things out I try to speak but When I talk,
Порой я пытаюсь вклиниться в беседу и вставить пару фраз, но они оказываются не к месту.
I'll try to sort things out with Chairman Baek.
Я улажу эту проблему с председателем Пэком.
Try these things out in the flesh at Techmania in Plzeň.
Испытайте это на себе в пльзеньской Техмании.
Okay, now we can try out lots of things within a few minutes.
Ну что же, пришло время в течение последующих нескольких минут попробовать сделать много чего интересного.
It's just the things you try out to kind of make it work better.
Это просто вещи, с которыми вы эксперементируете, с целью в них что то улучшить.
Try saying things like let's try going on dates too.
Просто скажи Давай сходим на свидание .
Try to do things for yourself.
Попробуй делать для себя.
I like to try new things.
Мне нравится пробовать новое.
As always with women who try to find out things, she told more than she learnt.
Как и все любопытные женщины, она рассказала больше, чем узнала.
You try it out.
испытываете ее.
Go try it out.
Идти попробовать его.
Let's try it out...
Хотя бы попробуем...
Let's try it out.
Давайте попробовать его.
Let's try it out.
Давайте попробуем.
Let's try that out.
А если в условии известны только стороны (катеты), то вы можете легко вычислить гипотенузу.
Just try some out!
Ты только попробуй!
Try and find out.
Ищите.
Try to get out.
Попробуйте отсюда выбраться.
Try to see things as they are.
Старайтесь видеть вещи такими, какие они есть.
Try to see things as they are.
Старайся видеть вещи такими, какие они есть.
Don't be afraid to try new things.
Не бойся пробовать новое.
People can try and ban these things.
Люди могут попытаться запретить эти вещи.
Try a few things on your own.
Затем нарисуйте дверь и окна с помощью прямоугольников. Добавьте что нибудь еще.
Try to get her mind off things.
Тебе надо развлечь ее.
So let's just try to factor out things on the top and the bottom and see what happens.
Ну давайте попытаемся разложить на множители верхнее и нижнее уравнения и посмотрим, что получится.
Let's try and sum things up, shall we?
Давайте подведём итоги.
He didn't even try to do those things.
И даже не пытался сделать.
You two try and settle things for yourselves.
Слушайте, как обсудите, дайте знать.
I think I'll try one of those things.
Думаю, я бы его попробовал.
Try to figure it out.
Постарайся это выяснить.
Try to figure it out.
Постарайтесь это выяснить.
Try to figure it out.
Попробуй это выяснить.
Try to figure it out.
Попробуйте это выяснить.
Let us try this out.
Препятствуйте нам попробуйте это.
And you try something out.
И вот вы что то пробуете.
So try it out yourself.
Поэтому попробуйте сами.
Ok, let's try it out!
Ну что же, давайте теперь попробуем!
So go try it out!
Так попробуй сам!
Just try and come out!
Только попробуй и выйди!
Let's try out for ourselves.
Просто попробуйте сами.
Hurry and try it out.
Давай, попробуй присесть.
Try to figure out yourself
Попробуйте сделать это самостоятельно.
Listen now, try it out
font color e1e1e1 Слушайте и пытайтесь танцевать
Go ahead, try it out.
Давай!

 

Related searches : Try Out - Try New Things - A Try Out - Just Try Out - Try Out Period - Try Them Out - Try Out For - Try Us Out - Try Out Press - Try It Out - Try Out With - Try Out This - Try Figuring Out - Things Turned Out