Translation of "trying to give" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Give - translation : Trying - translation : Trying to give - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Always trying to give himself up. | Все время пытается сдаться. |
I am trying to give up my love | Пытаюсь отпустить свою любовь. |
You trying to give me a bad name? | Ты хочешь опорочить моё имя? |
Are you trying to give us the runaround here? | Не пора ли нам убираться отсюда? |
I'm trying to, if you'll give me the chance. | Я попытаюсь, если ты мне дашь это сделать. |
I was trying to earn some to give back to you. | Хотел заработать, чтобы вернуть тебе долг. |
But I've been trying to think about ways to give power to these independent voices, to give power to the filmmakers, to give power to people who are trying to use film for change. | Но я старалась отыскать путь, который бы дал силу этим независимым голосам, дал силу создателям фильмов, дал силу людям, которые пытаются добиться перемен с помощью фильма. |
I am trying to give it kind of square shape. | Я пытаюсь придать ему более квадрадную форму. |
I'll give it all I got trying. | Буду стараться изо всех сип. |
What are you trying to do, give yourself a hot foot? | Что ты хочешь сделать? Согреть лапы? |
I was just trying to give you a break, that's all. | Я просто хотел тебе помочь, вот и все. |
Now, don't give yourself a headache trying to remember our names. | Не утруждайте себя вспоминанием наших имен. |
Maybe there is the trying mind, but don't give attention to that. | Может появится ум, который делает попытку, но не обращай на это внимание. |
You trying to give me the runaround now that Paul's in trouble? | Ты пытаешся увильнуть от меня теперь, когда у Пола неприятности? |
If you're trying to get me to give him up you're wasting your time. | Если вы пытаетесь уговорить меня отказаться от него, вы зря тратите время. |
Panbanisha is trying to give Nyota a haircut with a pair of scissors. | Панбаниша пытается постричь Нийоту ножницами. |
It was as if he were deliberately trying to give me the pip. | Это было, как если бы он сознательно пытается дайте мне пункт. |
We're trying to give a future to our past in order to have a future. | мы пытаемся дать будущее нашему прошлому, чтобы самим обрести будущее. |
Just to experiment trying to exchange events, we give All permission to the user mary | Ради эксперимента, дадим права All пользователю mary |
And we were trying to get them to all help us know what to give them. | Мы пытались задавать вопросы, чтобы они нам помогли, рассказали, что мы можем им дать. |
I've been trying to persuade Henri to come to America and give us Yanks a break. | Я уговариваю Анри отправиться в Америку и дать этим янки шороху. |
In the meantime, we should not give up on trying to create these bonds. | Пока же нам все равно не следует прекращать попытки создания таких облигаций. |
They certainly deserve the better government that the DPJ is trying to give them. | Они, безусловно, заслуживают лучшего правительства, чем то, которое пытается им дать ДПЯ. |
By any chance, were you purposely trying to give Man Ok a hard time? | Ты специально что ли над ней издевался? |
If you're trying to make me feel better about this scenario, give it up. | Нямам добри предчувствия. Окуражен съм. |
I think it's rather easy to define if you're not trying to give a scientific definition. | Я думаю, это довольно легко, если бросить попытки дать научное определение. |
10.14.3 Give up trying to understand Him with your intellect and your brain the Infinite. | Оставьте любые попытки понять Её своим умом. |
I'm gonna get sore if people don't quit chasing me trying to give me money. | Наверное я заболею, если никто не будет ходить за мной пытаясь отдать мне деньги |
The General Assembly should give its fullest support to this process without trying to prejudge the outcome. | Генеральная Ассамблея должна в полной мере поддержать этот процесс, не пытаясь предопределить его результаты. |
I say, Terry, please, I'm trying to fry an egg in here. Give me a break. | говорю ей Терри, я вообще то пытаюсь пожарить яичницу, может хватит отвлекать меня? |
So, I'm trying to revise history, and give some of these guys more credit than they've had. | Так что я пытаюсь пересмотреть историю и воздать должное тем, кто этого заслужил. |
I'm really just trying to show you that these two numbers should give us our same number. | Пожалуй, я достану калькулятор. |
He is just trying to give hope back... by the people who are unhappier than he is. | Он всего лишь старается вернуть надежду людям, которые более несчастны, чем он. |
You're trying to kill me, trying to suffocate me. | Ты пытаешься убить меня, пытаешься задушить меня. |
There would have been a Domitia IV, but mom died trying to give birth to her three years ago. | Могла бы быть ещё и Домиция IV, да только их мать умерла при родах, 3 года назад. |
But the key part is trying to give back an extraordinary piece of landscape, rather than engulf it. | Ключевой является попытка вернуть выдающийся кусок ландшафта, нежели поглотить его. |
And if you want to summarize in one just single word, well, this is what we're trying to do. We're trying to give a future to our past in order to have a future. | Если обобщить в одной фразе то, что мы пытаемся делать, можно сказать так мы пытаемся дать будущее нашему прошлому, чтобы самим обрести будущее. |
I had this thing working and I was trying to, To give it to Apple. I built this on Apple hardware and I tried to give it to Apple in 1999. | Это приложение работало, и я попытался продать его Apple. |
Either trying to earn them or trying to increase them. | Пытаемся их заработать или приумножить. |
'Enough, enough!' she cried, vainly trying to give a severe expression to her face, into which he was gazing eagerly. | Довольно, довольно! вскрикнула она, тщетно стараясь придать строгое выражение своему лицу, в которое он жадно всматривался. |
Female voiceover One wonders at the extent to which he was trying to give us a kind grand statement of. | (Ж1) Можно задаться вопросом, насколько (Ж1) большое заявление пытался сделать художник. |
And keep trying out numbers That's what is going to give you the best intuition Let's do some problems | Если здесь у нас 5 изображу это число кружочком, потому что 5 лежит вне области допустимых значений и мы пытаемся определиться только со знаком неравенства, сделать правильный выбор между больше и меньше . |
I'm not trying to change you, I'm trying to paint you. | Я не пытаюсь изменить вас, я пытаюсь нарисовать вас. |
What are you trying to do? Are you trying to paint? | Уже не Чикаго Трибьюн, и пока еще не писатель. |
Are you trying to dculpt? No, I'm not trying to dculpt. | Некоторые пытаются сделать попытку. |
Related searches : Trying To Access - Trying To Locate - Trying To Impress - Trying To Process - Trying To Please - We Trying To - Trying To Match - Trying To Pull - Whilst Trying To - Trying To Use - Trying To Survive - Trying To Convince - Trying To Create