Translation of "turned back" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom turned back.
Том повернул обратно.
Then he turned back striving.
а потом отвернулся (от Веры) и принялся усердствовать (в противодействии Мусе Посланнику Аллаха).
Then he turned back striving.
а потом отвернулся, усердствуя.
Then he turned back striving.
а потом отвернулся, принявшись усердствовать.
Then he turned back striving.
Потом Фараон отвернулся от Мусы, упорствуя в своём сопротивлении ему.
Then he turned back striving.
а затем, увеличив свое непослушание,
Then he turned back striving.
Потом спиной он повернулся, Усердствуя (против Аллаха).
Then he turned back striving.
Потом он отвернулся от него, действуя по своему.
No, your back was turned
Нет, ты не мог видеть, ты же стоял спиной.
He got tired and turned back.
Он устал и повернул обратно.
She turned her back to me.
Она повернулась ко мне спиной.
Tom turned the light back on.
Том включил свет обратно.
Tom turned the light back on.
Том снова включил свет.
She turned her back on me.
Она от меня отвернулась.
Tom turned his back on Mary.
Том повернулся к Мэри спиной.
Then turned his back, and tried.
а потом отвернулся (от Веры) и принялся усердствовать (в противодействии Мусе Посланнику Аллаха).
Then turned his back, and tried.
а потом отвернулся, усердствуя.
Then turned his back, and tried.
а потом отвернулся, принявшись усердствовать.
Then turned his back, and tried.
Потом Фараон отвернулся от Мусы, упорствуя в своём сопротивлении ему.
Then turned his back, and tried.
а затем, увеличив свое непослушание,
Then turned his back, and tried.
Потом спиной он повернулся, Усердствуя (против Аллаха).
Then turned his back, and tried.
Потом он отвернулся от него, действуя по своему.
Then he turned back, walking swiftly,
а потом отвернулся (от Веры) и принялся усердствовать (в противодействии Мусе Посланнику Аллаха).
Some mammals turned back to water.
Некоторые млекопитающие вернулись в воду.
Alice turned and came back again.
Алиса обратился и пошел обратно.
But we should have turned back.
Но защо не се върнахме.
He turned back and that's it!
Повернул домой и всё тут!
She turned around and went back.
И она поплелась назад с зонтиком и сапогами.
And when the messengers turned back unto him, he said unto them, Why are ye now turned back?
И возвратились к Охозии посланные. И он сказал им что это вы возвратились?
The lights get turned off, then the lights get turned back on.
Огни получить выключен, затем огни получить снова включен.
Then turned his back and waxed proud,
потом он отвернулся (от Истины) и проявил высокомерие (не признав ее)
Then turned his back and waxed proud,
потом отвернулся и возвеличился
Then turned his back and waxed proud,
Затем он повернулся спиной и возгордился
Then turned his back and waxed proud,
потом отвернулся от истины, превознёсся и высокомерно, не признавая её,
Then turned his back and waxed proud,
потом отвернулся надменно
Then turned his back and waxed proud,
Затем спиною встал и возгордился,
Then turned his back and waxed proud,
Потом отворотился, встал величаво,
Then he turned back and was proud
потом он отвернулся (от Истины) и проявил высокомерие (не признав ее)
Then he turned back and was proud
потом отвернулся и возвеличился
Then he turned back and was proud
Затем он повернулся спиной и возгордился
Then he turned back and was proud
потом отвернулся от истины, превознёсся и высокомерно, не признавая её,
Then he turned back and was proud
потом отвернулся надменно
Then he turned back and was proud
Затем спиною встал и возгордился,
Then he turned back and was proud
Потом отворотился, встал величаво,
Then he turned back and was proud.
потом он отвернулся (от Истины) и проявил высокомерие (не признав ее)

 

Related searches : Back Was Turned - Turned Her Back - Turned His Back - He Turned Back - Turned Away - Turned Parts - Has Turned - Stay Turned - Turned Sour - Turned Towards - Turned Aside - Turned Wood - Face Turned