Translation of "under this address" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Address - translation : This - translation : Under - translation : Under this address - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Several draft resolutions have been introduced under this cluster to address illicit small arms and light weapons. | По этой группе вопросов внесен ряд проектов резолюций, касающихся незаконных стрелкового оружия и легких вооружений. |
This address is used for requesting help for this mailing list. This is usually an email address. | Адрес для получения списка доступных команд по управлению списком |
This is my business address. | Это мой рабочий адрес. |
This is my email address. | Вот мой электронный адрес. |
I address this in faith. | Я думаю об этом с верой. |
Deliver him to this address. | Отвезите его по этому адресу. |
This is Dexter's address book. | Это записная книжка Декстер. |
This address is used for subscribing to the mailing list. This can be an email address or the address of a webpage. | Адрес e mail или web страницы для подписки. |
This address is used for unsubscribing from the mailing list. This can be an email address or the address of a webpage. | Адрес e mail или web страницы для отписки. |
In the light of this finding, the Committee need not address any issues that may arise under article 26. | В свете этого заключения у Комитета нет необходимости рассматривать какие либо вопросы, которые могут возникать по статье 26. |
This address is used for sending messages to the mailing list. This is usually an email address. | Адрес, на который нужно писать в список рассылки. |
We think this virtual component can start to address can start to address a lot of this. | Мы думаем, что этот виртуальный компонент можно использовать... использовать для многих этих задач. |
Send a letter to this address. | Отправь по этому адресу письмо. |
Send the package to this address. | Пошлите пакет по этому адресу. |
This letter has the wrong address. | У этого письма неверный адрес. |
The Agency can address this situation. | Агентство может рассмотреть эту ситуацию. |
Please visit ONE at this address. | Пожалуйста, посетите ONE по этому адресу. |
Chief Ernest SHONEKAN It is a great honour and privilege, Sir, for me to address this Assembly under your presidency. | Вождь ЭРНЕСТ ШОНЕКАН (говорит по английски) Г н Председатель, мне оказана большая честь и дарована привилегия выступить перед Ассамблеей, работой которой Вы руководите. |
Note that the e mail address will only be used for replies to you if the field Reply to Address is not filled out in this case, the field Email will be ignored for replies and the address given under Reply to Address will be used. | Обратите внимание, что этот адрес будет использоваться для ответов вам, только если не заполнено поле Адрес для ответа. В этом случае, поле Адрес электронной почты будет игнорироваться, и для ответов будет использоваться адрес введённый в поле Адрес для ответа. |
This is where I live, this is my address.' | вот место, где я живу, это мой адрес и тому подобное... |
Address Risk address, Policy holder address, billing address. | f. Страховая премия. |
This is the address of the archive of the mailing list. This is usually the address of a webpage. | URL архива списка рассылки. |
Could you send it to this address? | Не могли бы вы отправить его по этому адресу? |
The address on this parcel is wrong. | Адрес на этой посылке неправильный. |
Please forward my mail to this address. | Пожалуйста, пересылайте мою почту по этому адресу. |
This review would address the above recommendation. | Это мероприятие поможет выполнить вышеуказанную рекомендацию. |
Add this contact to the address book | Добавить контакт в адресную книгу |
Add this contact to the address book. | Добавить контакт в адресную книгу. |
We urgently need to address this situation. | Мы нуждаемся в безотлагательном урегулировании такой ситуации. |
This is Heesoo's address and phone number. | Вот телефон и адрес Хису. |
Some people address this issue in fear. | Некоторые думают об этом со страхом. |
'To what address shall we deliver this? | По какому адресу мы должны доставить? |
I'm tired anyhow. Go to this address. | Держите адрес. |
This is her address, 25 Bank Street. | Вот ее адрес, 25 Банк Стрит. |
Are you sure this is the address? | Вы уверены, что это здесь? |
There is an emerging consensus on the need to address under nutrition worldwide. | Существует формирующийся консенсус относительно необходимости решения вопроса недостаточного питания во всем мире. |
Write your name and address on this envelope. | Напиши своё имя и адрес на этом конверте. |
Write your name and address on this envelope. | Напишите своё имя и адрес на этом конверте. |
From tomorrow this email address will be invalid. | С завтрашнего дня этот адрес электронной почты не будет работать. |
Are you sure this is the right address? | Ты уверен, что это правильный адрес? |
Are you sure this is the right address? | Вы уверены, что это правильный адрес? |
They requested the Secretariat to address this issue. | Они просили Секретариат решить этот вопрос. |
Immediate action is needed to address this issue. | Необходимы срочные меры для решения этой проблемы. |
This is an address for the whole world. | Это обращение для всего мира. |
This address is for the tyrants of nowadays. | Это обрашение тиранам современности. |
Related searches : Under This - Under My Address - Please Address This - Address This Gap - Use This Address - At This Address - To This Address - Address This Matter - Address This Topic - Address This Challenge - Address This Situation - To Address This - Address This Issue - Address This Deficit