Translation of "undertakes to transfer" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
(d) undertakes not to transfer any MOTAPM without an end user certificate | d) обязуется не передавать любую МОПП без сертификата конечного пользователя |
(a) undertakes not to transfer any MOTAPM to any recipient other than a State or State agency authorized to receive it | a) обязуется не передавать любую МОПП никакому получателю, кроме государства или государственного учреждения, уполномоченного получать ее |
Each Party undertakes | Каждая Сторона обязуется |
Each Party undertakes | Каждый Участник обязуется |
(e) undertakes not to transfer any MOTAPM capable of being remotely delivered and which does not incorporate a SD SDA or SN SDA and | f) обязуется не передавать любую МОПП, поддающуюся дистанционной установке, которая не включает СУ СДА или СН СДА и |
(c) undertakes not to transfer any MOTAPM to States which are not bound by this set of recommendations, unless the recipient formally agrees to apply its provisions | c) обязуется не передавать любую МОПП государствам, которые не связаны настоящим комплексом рекомендаций, если только получатель официально не согласится применять его положения |
CoRoT also undertakes asteroseismology. | COROT также занимается астросейсмологией. |
The Ghana Armed Forces undertakes the following | Вооруженные силы Ганы предпринимают следующие действия |
The police department undertakes the relevant investigations. | Соответствующие расследования проводятся полицейским департаментом. |
Transfer to | Счёт |
He always shows great determination in everything he undertakes. | Он всегда проявляет большую решимость во всём, за что берётся. |
9.5 Thus oriented, the programme undertakes four main activities | 9.5 В рамках имеющей такую направленность программы осуществляются четыре основных вида деятельности |
Transfer amount to | Перевести на |
The Section undertakes frequent missions to countries and academic institutions throughout the world. | Секция часто осуществляет миссии в страны и научные учреждения, расположенные по всему миру. |
The European Union undertakes to support southern African efforts in such fields as | Европейский союз обязуется оказывать поддержку усилиям, предпринимаемым странами юга Африки в таких областях, как |
Similarly, UN Habitat undertakes regular exhibitions to provide information to experts and the general public. | ООН Хабитат организует также регулярные экспозиции для информирования экспертов и широкой общественности. |
The licence authority undertakes the expertise and bears the cost. | Греция и Россия связаны тесными культурными узами на протяжении уже более тысячи лет. |
To transfer assets overseas? | Переводить активы из Китая? |
Transfer Move To Beginning | Передачи Переместить в начало |
Transfer Move To End | Передачи Переместить конец |
Transfer Queue to Device | Очередь на передачу в устройство |
Each Protocol Party undertakes not to use or threaten to use a nuclear explosive device against | Каждый Участник Протокола обязуется не применять и не угрожать применением любого ядерного взрывного устройства против |
Undertakes research and assessment of the political situation in the country. | Изучает и анализирует политическое положение в стране. |
In accordance with these standards, the reform undertakes to transform the health system by groups. | На основе этих ценностей реформа ставит цель трансформации системы здравоохранения, ныне сегментированной по группам. |
4. The Government undertakes to request support from the international community for the following ends | 4. Правительство обязуется обратиться к международному сообществу за поддержкой для достижения следующих целей |
(b) undertakes not to transfer any MOTAPM which does not meet the detectability requirement of chapter III, except for the purpose of destruction or for development of and training in mine detection, mine clearance, or mine destruction techniques | b) обязуется не передавать любую МОПП, которая не отвечает требованию об обнаруживаемости по главе III, кроме как с целью уничтожения или в целях разработок и подготовки по методам обнаружения мин, обезвреживания мин или уничтожения мин |
Here, Turkmenistan consistently undertakes efforts to create and develop genuine guarantees to ensure the rights of citizens. | В этом направлении в Туркменистане последовательно проводится работа по созданию и развитию реальных гарантий реализации прав граждан. |
Do I need to transfer? | Мне нужно перевестись? |
Transfer Copy URL to Clipboard | Передачи Копировать URL в буфер обмена |
Maximum Transfer Unit to use | Максимальное значение MTU |
Transfer | Передать |
Transfer | Перевод |
Transfer | Перевод |
The ATO undertakes a variety of auditing processes in relation to not for profit entities, including | выявление некоммерческих организаций, которые незаконно действуют вне системы налогообложения, например, путем сопоставления с данными |
1. Each Party undertakes to prohibit, in its territory, the stationing of any nuclear explosive device. | 1. Каждый Участник обязуется запрещать, на своей территории, размещение какого бы то ни было взрывного устройства. |
undertakes other measures if considered necessary for the resolution of the problem | принимает другие меры, которые он считает необходимыми, для урегулирования проблемы. |
(d) Undertakes any other specific functions as assigned by the Executive Secretary | d) выполняет любые другие конкретные функции по поручению Исполнительного секретаря |
Each Party undertakes not to use or threaten to use under any circumstances a nuclear explosive device against | Каждая Сторона обязуется не применять и не угрожать применением любого ядерного взрывного устройства против |
(d) By transfer to another prison | d) перевода в другое учреждение |
Try to transfer the current settings | Попытка передачи текущих настроек |
Transfer, acquisition, adaptation and access to | Передача, приобретение, адаптация экологически приемлемой |
In support of those operations, UNHCR undertakes its activities through 120 country offices. | В поддержку этих операций задействованы 120 страновых отделений УВКБ. |
Bluetooth Transfer | Передача данных через Bluetooth |
Technology transfer | Этичное поведение компаний |
transfer 20 | и технологии 107 111 29 |
Related searches : Undertakes To Keep - Undertakes To Apply - Undertakes To Contribute - Undertakes To Release - Undertakes To Act - Undertakes To Respect - Undertakes To Deliver - Undertakes To Treat - Undertakes To Allow - Undertakes To Conduct - Party Undertakes To - Undertakes To Take - Undertakes To Grant - Undertakes To Assume