Translation of "until noon today" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom slept until noon.
Том спал до полудня.
Tom slept until noon.
Том спал до двенадцати.
I slept until noon.
Я спал до двенадцати.
I slept until noon.
Я спал до двенадцати часов дня.
You have until noon.
Скажем, у Вас есть время до полудня.
He'll be here until noon.
Он пробудет здесь до полудня.
I'll be here until noon.
Я буду здесь до полудня.
I thought you'd sleep until noon.
Я думал, ты проспишь до полудня.
I thought you'd sleep until noon.
Я думал, ты проспишь до двенадцати.
I let them sleep until noon.
Я дал им поспать до полудня.
I let him sleep until noon.
Я дал ему поспать до полудня.
I let her sleep until noon.
Я дал ей поспать до полудня.
Tom will be here until noon.
Том будет здесь до полудня.
I'm likely to sleep until noon.
Я, скорее всего, просплю до полудня.
I'm likely to sleep until noon.
Я, скорее всего, просплю до двенадцати.
Tom stayed in bed until noon.
Том оставался в постели до полудня.
I thought Tom would sleep until noon.
Я думал, что Том проспит до обеда.
I thought Tom would sleep until noon.
Я думал, что Том будет спать до обеда.
I was at home until noon yesterday.
Я вчера был дома до полудня.
I thought that you'd sleep until noon.
Я думал, ты проспишь до двенадцати.
At noon today the cannons will fall silent.
Сегодня в полдень смолкнет канонада.
Tom didn't get out of bed until after noon.
Том выбрался из постели только после полудня.
I often stay in bed until noon on Sundays.
По воскресеньям я часто валяюсь в постели до полудня.
I often stay in bed until noon on Sundays.
По воскресеньям я часто валяюсь в постели до двенадцати.
I usually don't get up until noon on Sundays.
По воскресеньям я обычно раньше двенадцати не встаю.
We have to stay here until noon as promised.
Мы должны оставаться здесь до полудня, как и обещали.
Dizar and Son have given me until noon tomorrow.
Дизар и сын дали мне время до полудня завтра
Until today
До сегодняшнего дня.
I said, may I wait in the lobby until noon?
Я спрашиваю, можно мне подождать в приемной до полудня?
Attend the meeting today at noon as Seo Director's deputy.
Ты должен присутствовать на сегодняшней встрече, как представитель Директора Со.
This shows the position work should have reached by noon today.
Сегодня к полудню работа должна была достичь уровня, показанного здесь.
Up until today, I...
До сегодняшнего дня, я...
Beauty, at noon today you and your father will come into my home!
Красавица, сегодня в полдень ты вместе с отцом своим войдешь в мой дом!
On 20 August at 08 00 an artillery duel started which lasted until noon.
20 августа в 08 00 началась артиллерийская перестрелка, продолжавшаяся до полудня.
So did I, until today.
Я тоже, до этого момента.
Today, 13 October 2005, from 12 noon to 1 p.m. in Conference Room C.
до 13 ч. 00 м. в зале заседаний C.
Today, 27 September 2005, from 10 a.m. to 12 noon in Conference Room 3.
до 12 ч. 00 м. в зале заседаний 3.
Today, 2 November 2005, from 10 a.m. to 12 noon in Conference Room 9.
до 12 ч. 00 м. в зале заседаний 9.
Here's where you wait in the car, Steve, today at noon, sharp. What car?
Здесь ты ждёшь в машине, Стив, сегодня в полдень.
Noon.
Нун.
Noon.
Н.
Noon
Полдень
Noon
Полдень
Today, 20 October 2005, from 10 a.m. to 12 noon in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium.
до 12 ч. 00 м. в аудитории Библиотеки им. Дага Хаммаршельда.
Today, 1 December 2005, from 10 a.m. to 12 noon in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium.
до 12 ч. 00 м. в аудитории Библиотеки им. Дага Хаммаршельда.

 

Related searches : Until Today - By Noon Today - Today At Noon - Until Friday Noon - Until 12 Noon - Until Noon Tomorrow - Is Until Today - Even Until Today - Not Until Today - From Until Today - And Until Today - As Until Today - Last Until Today - Up Until Today