Translation of "until this year" to Russian language:
Dictionary English-Russian
This - translation : Until - translation : Until this year - translation : Year - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Until next year! | До следующего года! |
Let's wait until next year. | Давай подождём до следующего года. |
Let's wait until next year. | Давайте подождём до следующего года. |
Until one day, last year, | До одного дня в прошлом году. |
Wait until the New Year. | Подождем Нового Года. |
This lasted until his assassination on July 10 of the next year. | Она просуществовала вплоть до его убийства 10 июля 1821 года. |
From this year on, Syria occupied Lebanon until its withdrawal in 2005. | И начиная с этого года, Сирия оккупировала Ливан до 2005 года. |
Until now, a broad consensus forecast 1 2 growth in Russia this year. | До сегодняшнего дня, широкий консенсус предсказывал России 1 2 роста в этом году. |
Until the year 1994, it was held twice a year. | Титул даётся за завоевание титула кисэй в сумме 5 раз. |
Bidding her farewell until next year. | Прощание с богиней до следующего года. |
From this year until the end of the century, Bogush Sestrentsevich lived in Mogilev. | С этого года до конца столетия архиепископ жил в Могилёве. |
A woman can use this right until the child reaches one year of age. | Это право предоставляется матери до достижения ребенком одного года. |
I lived in Boston until last year. | До прошлого года я жил в Бостоне. |
Until the end of this year 260 families will become eligible to the social benefits. | До конца года социальными выплатами планируетсяобеспечить 260 семей. |
The practices continue until the baby turns one year of age. During this year, mothers come in groups to the workshops. | Эта работа продолжается до достижения новорожденными возраста одного года. |
They said it was a year of reflection, the year from March last year until now. | Они сказали, что это был год размышлений, начиная с марта прошлого года до сегодняшнего дня. |
But that won't be until the year 2114. | Но всё это произойдет не раньше, чем в 2114 году. |
They were invited every year until Galland's death. | They were invited every year until Galland s death. |
Until, as many of you are thinking, this year, when they finally came out with Brave. | И так было, как вы догадались, до нынешнего года, когда они наконец выпустили Храбрая сердцем . |
The decision has been postponed until early next year. | Решение отложено до начала следующего года. |
Christmas was over, until December 24 the following year. | Рождество заканчивалось, до следующего 24 декабря. |
They were together until his death a year later. | Они были вместе до самой его смерти. |
He remained involved at Littlewoods until later that year. | Мурс удалился с поста председателя Littlewoods в октябре 1977. |
Thereafter, she won the award every year until 1989. | Никто и никогда не проявлял такого таланта в этом. |
Applications are accepted until March 15 of each year. | Малые университеты насчитывают 3 6 тыс. учащихся. |
He answered, 'Lord, leave it alone this year also, until I dig around it, and fertilize it. | Но он сказал ему в ответ господин! оставь ее и на этот год, пока я окопаю ее и обложу навозом, |
Cuba's internal system is one that Rivero managed to avoid annoying too much until March of this year. | Внутренняя политическая система Кубы это та система, которую Риверо умудрялся не раздражать слишком сильно вплоть до марта нынешнего года. Но в течение трех дней того месяца Риверо вместе с еще 27 независимыми журналистами был арестован кубинским правительством. |
Cuba's internal system is one that Rivero managed to avoid annoying too much until March of this year. | Внутренняя политическая система Кубы это та система, которую Риверо умудрялся не раздражать слишком сильно вплоть до марта нынешнего года. |
Until they were lifted earlier this year, sanctions prevented international partnerships with all kinds of companies, including telcos. | До недавнего времени санкции предотвращали международные парнёрства с любыми компаниями, включая телекоммуникационные. |
The growth rate of this species slows with age 25 30 cm (10 12 in) in the first six months, then 20 cm (8 in) a year until the second year, then 10 cm (4 in) a year until maturation, then 5 cm (2 in) a year for adults. | Темпы роста этого вида с возрастом замедляются за первые шесть месяцев молодняк вырастает на 25 30 см, затем на 20 см в год и прибавляет по 10 см в год до созревания ежегодный прирост у взрослых акул не превышает 5 см. |
This year, next year or any year! | Ни в этом году, ни в следующем, ни в какомлибо ещё году! |
Censor of Great Britain until November of the same year. | Цензор Великобритании до ноября того же года. |
Patton remained in Mexico until the end of the year. | После прохождения лечения, Паттон вернулся в строй. |
Then it was mostly two volumes a year until 1884. | Затем обычно выпускалось по 2 тома в год до 1884. |
I haven't spoken to him for a year, until today. | Я не разговаривала с ним год, до сегодняшнего дня. |
It could be this year, or this year. | Это может быть этот год, или этот. |
This continued until 1846. | Так продолжалось до 1846 года. |
Until this dies down. | Пока всё не утихнет. |
Wait until this afternoon. | Выждем до обеда. |
This year | Этот год |
This Year | В этом году |
This year | Текущий год |
Until 2003, it was held every second year, but from 2003 onwards, it is held every year. | До 2003 года турнир проходил раз в два года, а начиная с 2003 года проводится ежегодно. |
We will have to wait until next year to find out. | Чтобы выяснить это, нам придется подождать следующего года. |
Until late December in that year, there were only two articles. | До конца декабря 2001 года в разделе были всего две статьи. |
Related searches : This Year - Until Next Year - Until Year End - Until The Year - Until Last Year - Until This Morning - Until This Stage - Until This Thursday - Until This Time - Until This Date - Until This Point - Until This Week - Until This Evening - Until This Friday